Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «système juridique qui pourrait permettre la venue » (Français → Néerlandais) :
Ils mettent en place un système juridique qui pourrait permettre la venue de gestionnaires, et aussi un système juridique externe.
Ze brengen een rechtssysteem aan zodat er ook managers kunnen komen werken, en ook een extern rechtssysteem.
En cinq minutes. C'est tout. Ce n'est pas difficile. Mais c'est un obstacle difficile parce que nous sommes entrés dans ce sable mouvant juridique parce que nous nous sommes réveillés dans les années 1960 avec toutes ces valeurs vraiment mauvaises, le racisme, la discrimination sexuelle, la pollution. C'étaient de mauvaises valeurs. Et nous avons voulu créer un système juridique où personne ne pourrait plus avoir de mauvaises valeurs.
Kost 5 minuten, en dat is het. Het is niet zo moeilijk. Maar het is een lastige horde omdat we in dat juridische drijfzand zijn beland. Omdat we wakker werden in de jaren 60, met al deze slechte waarden, racisme, discriminatie op geslacht, vervuiling. Slechte waarden. En we wilden een juridisch systeem waar geen plek was voor slechte waarden.
Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pou
r son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis allée trouver le dir
...[+++]ecteur de la prison, j'ai dit : « Vous devez la laisser sortir. Un juge la laisserait sortir. » Et il a dit : « Bon, nous pouvons en parler, mais regardez ma prison. Quatre-vingt pour cent des deux mille personnes qui sont ici sont sans avocat. Que pouvons-nous faire ? » Alors les avocats ont commencé courageusement à se dresser ensemble pour organiser un système où ils peuvent prendre des cas. Mais nous nous sommes rendus compte que ce n'est pas seulement la formation des avocats, mais la connexion des avocats qui fait la différence. Par exemple, au Cambodge, c'est que [nom inaudible] n'y est pas allée seule mais elle avait 24 avocats avec elle qui y sont allés ensemble. Et de la même manière, en Chine, ils me disent toujours : « C'est comme un vent frais dans le désert quand nous pouvons nous réunir. » Ou au Zimbabwe, où je me souviens d'Innocent, après être sorti d'une prison où tout le monde s'est levé et a dit, « Je suis ici depuis un an, huit ans, 12 ans sans avocat », il est venu et nous avons eu une formation ensemble et il dit : « J'ai entendu dire » — parce qu'il avait entendu des gens marmonner et ronchonner — « J’'ai entendu dire que nous ne pouvons pas aider à créer de la justice parce que nous n'avons pas les ressources. » Et puis il dit : « Mais je veux que vous sachiez que le manque de ressources n'est jamais une excuse pour l'injustice. » Et avec cela, il a réussi à organiser 68 avocats qui ont pris systématiquement les ...
In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig procent
van de tweeduizend mensen hier hebben geen ad ...[+++]vocaat. Wat kunnen we doen? Advocaten begonnen moedig een systeem te organiseren waar ze zaken konden aannemen. Maar we beseften dat het niet alleen de training van de advocaten, maar de connectie tussen de advocaten was die het verschil uitmaakte. Bijvoorbeeld, in Cambodja lukte het omdat [Onverstaanbare naam] niet alleen ging, maar 24 advocaten haar steunden. Op dezelfde manier vertellen ze me in China altijd: Het is als een frisse wind in de woestijn als we samen kunnen komen.” In Zimbabwe herinner ik me Innocent, die een gevangenis bezocht waar iedereen rechtstond en zei: Ik ben hier al een jaar, acht jaar, 12 jaar zonder advocaat. Hij kwam en we hadden samen een training en hij zei: Ik heb horen zeggen - want hij had mensen horen mopperen - Ik heb horen zeggen dat we geen rechtvaardigheid kunnen creëren omdat we niet over de middelen beschikken.” Toen zei hij: Maar ik wil dat je weet dat het gebrek aan middelen nooit een excuus voor onrecht is.” Daarmee organiseerde hij met succes 68 advocaten die systematisch de zaken aannemen. De sleutel is echter training en vroege toegang. Ik was onlangs in Egypte en werd geïnspireerd door een andere groep advocaten. Ze vertelden me: We hebben geen politie meer op straat. De politie was een van de belangrijkste redenen waarom we in opstand kwamen. Ze waren de hele tijd iedereen aan ...Je vais choisir celui qui semble être le plus simple, celui qui sur lequel tous le monde s'accorde, les gouvernements, des systèmes de support mutuel pour les gouvernements -- et je vais vous présenter une idée qui pourrait permettre de faire quelque chose pour renforcer la gouvernance, et je vais vous montrer que c'est extrêmement important à l'heure actuelle.
Ik neem dat wat het zwakste lijkt, dat wat gewoon een open deur lijkt -- overheden, wederzijdse systemen van hulp voor overheden -- en ik zal jullie één idee tonen van hoe we iets kunnen doen om het bestuur te versterken. Ik zal jullie aantonen dat dat vandaag de dag enorm belangrijk is.
Qui espionne vos appels téléphoniques ? Sur
une ligne fixe, ce pourrait être n'importe qui, explique Christopher Soghoian, défenseur de la vie privée, car des porte dérobées sont
intégrées dans les systèmes de nos téléphones pour
permettre aux gouvernements d'écouter. Mais ce pourrait aussi être un service de renseignements étranger... ou un criminel. Voilà pourquoi, annonce Soghoian, certaines compagnies téléphoniques s'opposent à la demande des gouvernements d'inclure ce
...[+++]s mêmes portes dérobées dans les téléphones portables et les systèmes de messagerie. Apprenez comment ces compagnies travaillent pour que vos appels et vos messages restent privés.
Wie luistert mee met jouw telefoongesprekken? Via een vaste lijn kan het iedereen zijn, aldus privacy-activist Christopher Soghoian, omdat afluister-achterdeuren steevast in het telefoonsysteem zijn ingebouwd, om overheden de mogelijkheid te geven om mee te luisteren. Maar dat kan een buitenlandse inlichtingendienst ook ... of een crimineel. En dat is de reden waarom, aldus Soghoian, sommige technologiebedrijven de oproep van overheden negeren om dezelfde achterdeuren in mobiele telefoons en tekstbericht-applicaties te bouwen. Leer hoe sommige bedrijven hard werken om jouw gesprekken en berichten privé te houden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
système juridique qui pourrait permettre la venue ->
Date index: 2023-09-05