Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "surveiller les étrangers lorsque " (Frans → Nederlands) :
Enfin, pas vraiment tout le monde car les renseignements américains n'ont que le droit de surveiller les étrangers. Ils peuvent surveiller les étrangers lorsque les échanges de données des étrangers finissent aux États-Unis ou y transitent.
Of niet echt iedereen: de inlichtingendiensten van de VS mogen wettelijk alleen buitenlanders in de gaten houden. Ze kunnen buitenlanders in de gaten houden als de dataverbindingen van die buitenlanders belanden in de VS of door de VS heen gaan.
Lorsqu'ils travaillent à l'intérieur des États-Unis, la plupart des gens voient le visage d'un étranger lorsqu'ils pensent à la pauvreté,
Werkend binnen de Verenigde Staten zien de meeste mensen armoede, en ze zien een gezicht van een buitenlander.
Et elle s'est mise devant un miroir chez elle, et a prononcé le mot « Dieu ». « Dieu » « Dieu » « Dieu » « Dieu » « Dieu » « Dieu » Encore et encore jusqu'à ce que le mot ne lui paraisse plus étrange lorsqu'il sortait de sa bouche. Dire le mot « Dieu » n'a pas transformé cette volontaire en une chrétienne, mais ça l'a rendue plus à l'écoute des femmes chrétiennes.
Ze ging thuis voor de spiegel staan en zei het woord 'God'. God. God. God. God. God. God. Steeds maar weer tot het woord niet meer vreemd voelde als het uit haar mond kwam. Het woord God zeggen, maakte deze vrijwilliger geen christen, maar het zorgde ervoor dat ze beter ging luisteren naar christenen.
Lorsqu'on l'évoque au sein d'un débat, les gens le rejettent aussitôt sous prétexte qu'il n'est pas pertinent. Ils rétorquent : « Dans « 1984 », il y avait des caméras dans les foyers, les gens étaient observés à chaque instant, rien à voir avec le régime de surveillance auquel nous sommes confrontés.» Ceci est en fait une grossière méprise des avertissements lancés par Orwell dans « 1984 ». Le danger qu'il pointait n'était pas un régime de surveillance qui contrôle tout le monde à tout instant, mais un état où les gens ont conscience
qu'ils peuvent être surveillés à tout moment. Voi ...[+++]ci comment le narrateur d'Orwell, Winston Smith, décrit le système de surveillance auquel il est confronté : « Évidemment, il n'y avait aucun moyen de savoir si, à un moment donné, on était surveillé. » Il continue en disant : « Ils pouvaient nous mettre sur écoute quand ils le voulaient. On devait vivre, on vivait, l'habitude est devenue instinct, en admettant que tout son émis pouvait être entendu et, sauf dans l'obscurité, tout mouvement scruté. » Les religions abrahamiques prêchent, elles aussi, qu'il existe une autorité invisible et omnisciente qui, du fait de son omniscience, observe constamment ce que l'on fait, ce qui signifie que l'on n'a jamais de moment d'intimité : le moyen ultime d'imposer l'obéissance à leurs préceptes.
Als je het vermeldt in een debat over toezicht, wijst men het meteen af als niet-toepasselijk, want in '1984' stonden er monitors in de huizen van de mensen, ze stonden voortdurend onder toezicht, en dat heeft niets te maken met de toezichtsstaat die wij kennen. Dat is een fundamentele misvatting over de waarschuwingen van Orwell in '1984'. Die waarschuwing ging over een toezichtsstaat die niet iedereen altijd volgde, maar waarin mensen wisten dat ze altijd konden gevolgd worden. Dit is de beschri
jving door Orwell's verteller, Winston Smith, van het toezichtssysteem in kwestie: Je kon natuurlijk niet weten of je op een bepaald moment bek
...[+++]eken werd. Hij gaat verder: Ze konden jouw systeem aanzetten naar eigen goeddunken. Je moest leven, en dat deed je, op basis van een gewoonte die een instinct werd, in de veronderstelling dat elk geluid dat je maakte, afgeluisterd werd en elk moment bekeken, behalve als het donker was. De Abrahamitische godsdiensten poneren op dezelfde manier dat er een onzichtbare, alziende overheid is die in haar alwetendheid altijd ziet wat je doet, waardoor je nooit een privé-moment hebt, wat de ultieme manier is om gehoorzaamheid af te dwingen.Ce pourrait être votre propre gouvernement, ce pourrait aussi être un autre gouvernement, un service de renseignements étranger, ou un hacker, ou un criminel, ou un harceleur ou un autre groupe qui pirate le système de surveillance, qui s'introduit dans le système de surveillance des compagnies téléphoniques.
Dat kan je eigen overheid zijn, maar het kan ook een andere overheid zijn, een buitenlandse inlichtingendienst, of een hacker, of een crimineel, of een stalker of elke andere partij die heeft ingebroken in het afluistersysteem van de telefoonmaatschappij of die het heeft gehackt.
Il y a un groupe de 10 pays, certains les appellent les lions, qui durant la dernière décennie ont eu une combinaison d'annulation de 100% de leur dette un triplement des aides, un décuplement de l'IDE -- ce sont les inve
stissements directs étrangers -- qui ont débloqué un quadruplement des ressources nationales -- c'est l'a
rgent local -- qui, lorsqu'il est dépensé sagement -- c'est la bonne gouvernance -- diminue la mortalité juvénile d'un tiers, double le taux de diplômés de l'éducation, et diminue aussi de moitié l'extrême pauvreté
...[+++]. A ce rythme, ces 10 pays atteindront également la zone zéro.
Er is een groep van 10 landen -- sommigen noemen hen de 'leeuwen' -- die in het laatste decennium een combinatie zagen van 100% kwijtschelding van schuld, verdrievoudiging van hulp, vertienvoudiging van directe buitenlandse investeringen -- verdrievoudiging van hulp, vertienvoudiging van directe buitenlandse investeringen -- die een verviervoudiging van eigen middelen -lokaal geld- meebrachten die, mits verstandig uitgegeven -goed bestuur- kindersterfte met een derde lieten afnemen, het aantal voltooide opleidingen verdubbelden ... en ook zij halveerden extreme armoede. Op dit tempo komen deze 10 ook op nul.
Honnêtement, lorsque nous parlons de violence contre les pauvres, c'est parfois de manière très étrange.
Eerlijk gezegd, neemt het geweld tegen de armen soms de vreemdste vormen aan.
C'est vraiment amusant de voir les gens d'âge moyen, comme moi, essayer Skype pour la première fois, en général, lorsque leur enfant va étudier à l'étranger pendant un semestre.
Het is heel schattig om mensen van middelbare leeftijd te zien, zoals ik, die Skype voor het eerst gebruiken, dat is meestal als hun kind gaat studeren in het buitenland.
Mais je parle de lui parce que lorsqu'il avait quatre mois, mon responsable du service Etranger m'obligea à retourner à Bagdad où j'avais été déployée depuis l'avènement du régime de Saddam, durant la chute de Bagdad et les évènements postérieurs, et je me rappelle avoir embarqué en larmes dans l'avion, pleurant d'être séparée de mon fils, et pendant mon déploiement, un politicien irakien plutôt important qui comptait parmi mes amis me dit, Que fais-tu ici?
Ik praat over hem, want toen hij 4 maanden oud was, dwong mijn redacteur buitenland mij naar Bagdad terug te gaan, waar ik verslaggever was tijdens het regime van Saddam en tijdens de val van Bagdad en daarna. Ik herinner me dat ik in tranen het vliegtuig instapte, in tranen, omdat ik gescheiden werd van mijn zoon. Toen ik daar was, vroeg een vriend, een beroemd Iraaks politicus: Wat doe je hier?
Et lorsqu'ils jouent avec leurs particules, ils découvrent qu'elles font toute sorte de choses très étranges -- comme voler à travers les murs, ou être à deux endroits en même temps.
Wanneer ze met hun deeltjes spelen, merken ze dat deze allerlei erg rare dingen doen zoals recht door muren vliegen, of op twee plaatsen tegelijk zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
surveiller les étrangers lorsque ->
Date index: 2023-08-24