Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «surtout un endroit » (Français → Néerlandais) :
Lorsque j'étais enfant, j'ai vécu en Californie, qui est, vous le savez, surtout un endroit très agréable à vivre, mais pour moi quand j'étais enfant, la Californie pouvait également être un peu effrayante.
Als kind woonde ik in Californië. Doorgaans een zeer mooie plaats om te wonen, maar voor mij als kind kon Californië ook een beetje eng zijn.
Roswell est un endroit superbe pour lancer des ballons, mais c'est aussi un endroit magnifique pour se poser en parachute, surtout quand vous vous posez à plus de 100 km du départ.
Roswell is een toplocatie voor ballonnen, maar ook een fantastische plek om te landen met een parachute, vooral als je 100 kilometer verder landt dan waar je gestart bent.
Depuis deux ans - mais surtout cette dernière année - nous avons commencé à marquer les requins pour essayer de savoir s'ils revenaient toujours aux mêmes endroits, leurs déplacements, etc.
Wat we al een paar jaar doen -- maar afgelopen jaar was een groot jaar -- is haaien labelen om een idee te krijgen van hoe trouw ze aan de plek zijn, van hun bewegingen en zo.
Il y a beaucoup d'entreprises qui souhaitent s'implanter dans les Amériques, surtout dans un endroit avec une zone de libre-échange, et il y a beaucoup de gens qui voudraient y aller.
Er zijn veel bedrijven die zich willen vestigen in Latijns Amerika, vooral op een locatie met een vrijhandelszone, en er zijn veel mensen die hierheen zouden willen gaan.
Voici des scans de Judy Rapoport et de ses collègues à l'Institut National de Santé Mentale (NIMH) à travers lesquels ils ont étudié des enfants atteints précocement de schizophrénie, et on peut déjà voir qu'au sommet, il y a des zones en rouge ou
orange, jaune, des endroits où il y a moins de matière grise, et au fur et à mesure du suivi qui a duré 5 années, en les comparant à des individus normaux du même âge
, on peut voir que, surtout dans des zones comme celles-ci, le cortex préfrontal dorsolatéral ou le gyrus temporal supérieur,
...[+++]il y a une immense perte de matière grise.
Dit zijn scans van Judy Rapoport en haar collega's van het 'National Institute of Mental Health'. Ze bestudeerden kinderen met zeer vroeg ontstane schizofrenie. Bovenaan zie je al rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Je ziet vooral op plekken als de dorsolaterale prefrontale cortex en de bovenste slaapwinding een groot verlies van de grijze massa.
Les étoiles, surtout, apparaissent dans toutes sortes d'endroits.
Vooral de zespuntige sterren zie je op veel verschillende plekken.
Parce que tant de ce livre était une célébration de la puissance et du potentiel créatif de la densité, surtout la densité urbaine, pour connecter les gens et les mettre ensemble dans un endroit, et de les mettre ensemble sur les trottoirs et leur faire partager des idées et partager l'espace physique ensemble.
Want veel van het boek was een hulde aan de kracht en het creatieve potentieel van dichtheid, voornamelijk stedelijke dichtheid, van mensen verbinden, ze op één plek samen brengen, ze samen op straat hebben, ze ideeën laten delen en ze samen de fysieke ruimte laten gebruiken.
Pour moi, la photographie ce n'est pas qu'exposer une pellicule, c'est exposer les spectateurs à quelque chose de nouveau, à un endroit où ils ne sont jamais allés, mais surtout, à des gens qui les effraient peut-être.
Voor mij gaat fotografie niet alleen over het blootstellen van film, het gaat er ook om te kijker bloot te stellen aan iets nieuws, een plek waar ze nog niet geweest zijn, maar bovenal aan mensen voor wie ze misschien bang zijn.
Le travail de journalistes, étrangers et locaux, est remarquable, surtout dans des endroits comme l'Afghanistan. Nous devons ne jamais l'oublier, parce qu'ils ne protègent pas seulement notre droit à l'information mais aussi la liberté de la presse, qui est vitale dans une société démocratique.
Wat vele journalisten doen, zowel buitenlandse als inheemse, is zeer opmerkelijk, vooral in plaatsen als Afghanistan, en dit moeten we nooit vergeten, want wat zij beschermen, is niet alleen ons recht die informatie te ontvangen maar ook de vrijheid van de pers, die van levensbelang is voor een democratische maatschappij.
Ensuite, parce que le barbier est un lieu de connexion, de loyauté et de confiance, c'est un endroit où vous êtes plus ouvert à une conversation sur la santé et surtout sur l'hypertension.
Ten tweede, omdat de kapperszaak een plaats is van relaties, loyaliteit en vertrouwen, is het een plek waar je een meer open gesprek kan voeren over gezondheid, en in het bijzonder over hoge bloeddruk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
surtout un endroit ->
Date index: 2023-05-25