Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «surtout en matière » (Français → Néerlandais) :
Parmi tous les déficits inquiétants contre lesquels nous luttons aujourd'hui -- surtout en matière économique et financière -- celui qui me préoccupe le plus est le déficit du dialogue politique -- notre capacité à résoudre les conflits modernes tels qu'ils sont, d'aller à la source de ce qu'ils sont et d'identifier les principaux acteurs et de traiter avec eux.
Van al onze verontrustende tekorten tegenwoordig -- als eerste denk je aan financiële en economische -- is het meest belangrijke voor mij het tekort aan politieke dialoog: ons onvermogen met moderne conflicten om te gaan, naar de kern te gaan en de sleutelfiguren te begrijpen, en ze aan te pakken.
Voici des scans de Judy Rapoport et de ses collègues à l'Institut National de Santé Mentale (NIMH) à travers lesquels ils ont étudié des enfants atteints précocement de schizophrénie, et on peut déjà voir qu'au sommet, il y a des zones en rouge ou orange, jaune, des endroits
où il y a moins de matière grise, et au fur et à mesure du suivi qui a duré 5 années, en les comparant à des individus normaux du même âge
, on peut voir que, surtout dans des zones comme celles-ci, le cortex préfrontal dorsolatéral ou le gyrus temporal supérieur,
...[+++]il y a une immense perte de matière grise.
Dit zijn scans van Judy Rapoport en haar collega's van het 'National Institute of Mental Health'. Ze bestudeerden kinderen met zeer vroeg ontstane schizofrenie. Bovenaan zie je al rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. rode en gele plekken, waar minder grijze massa zit. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Ze zijn vijf jaar gevolgd en vergeleken met leeftijdsgenoten. Je ziet vooral op plekken als de dorsolaterale prefrontale cortex en de bovenste slaapwinding een groot verlies van de grijze massa.
J'ai commencé comme trader, quand j'avais une vingtaine d'années, et s'il y avait un marché libre où c'était la foire d'empoigne, c'était celui-ci, par vendre des matières premières, du coton surtout, où les hommes portaient des cravates mais agissaient comme des gladiateurs et se battaient littéralement et physiquement pour un bénéfice.
Als twintiger handelde ik in grondstoffen op de vloer, voornamelijk katoen, en dit was hét voorbeeld van de vrije markt, ieder voor zich, waar mannen dassen droegen, maar handelden als gladiatoren en letterlijk fysiek vochten voor winst.
En matière de villes, comme dans la vie, mais surtout pour les villes, il faut anticiper.
In het leven, maar vooral bij steden, moet je vooruit denken.
Et ce qui faisait de sa ville en fait un pionnier en la matière, bien avant l'heure, et surtout ce qui est important, c'est qu'il avait mis les habitants au cœur du projet.
Daardoor werd zijn stad een pionier, haar tijd ver vooruit, en wat vooral belangrijk is: hij had de inwoners centraal gesteld in het project.
Le plasma est comme un gaz, mais au lieu de contenir des atomes neutres ou des molécules, il est fait d'ions et d’électrons. Donc pour faire du plasma, tout ce qu'il faut c'est créer les conditions dans lesquelles les électrons se font éjecter hors des particules dans un gaz Parfois, cela arrive car le gaz est très chaud. L’énergie supplémentaire éjecte les électrons hors de leur place habituelle, ionisant le gaz. D'autres fois, un puissant courant électrique peut éjecter les électrons des particules gazeuses, transformant le gaz en plasma Mais même si
le p lasma provient surtout du gaz, il acquiert tant de propriétés spéciales qu'il est
...[+++] considéré comme un état de la matière à part entière.
Plasma is als een gas, maar in plaats van dat het neutrale atomen of moleculen bevat, is het gemaakt van ionen en elektronen. Du
s alles wat je moet doen om plasma te maken is goede omstandigheden scheppen waarbij elektronen van de deeltjes in een gas worden gestoten. Soms gebeurt dit omdat het gas warm is. De extra energie stoten de elektronen uit hun plaatsen, wat het gas ioniseert Andere keren kan een krachtige elektrische stroom elektronen doen uitstralen van gasdeeltjes wat dat gas in plasma doet veranderen. Maar hoewel plasma in wezen van gas komt, verwerft het zoveel speciale eigenschappen dat het beschouwd wordt als een totaal ver
...[+++]schillende aggregatietoestand. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
surtout en matière ->
Date index: 2023-07-27