Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "surtout continuer " (Frans → Nederlands) :

Parce que vous savez, ce travail organisationnel, toute cette logistique méticuleuse et intimidante, n'a pas servi qu'à l'organisation en elle-même. Il a aussi créé le genre d'organisation qui pouvait penser ensemble et prendre des décisions difficiles ensemble, créer un consensus et innover, mais surtout, continuer d'avancer ensemble malgré les différences.

Het is namelijk zo dat het werk, dat werd verricht voor de organisatie van al die overweldigende en vervelende logistieke taken, niet alleen bijdroeg aan die taken, maar tegelijkertijd de basis legde voor een organisatie die collectief dacht en samen moeilijke beslissingen nam, consensus en innovatie bracht, en, wat misschien nog belangrijker is, gezamenlijk doorging ondanks tegenslagen.
https://www.ted.com/talks/zeyn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment Internet a facilité l'organisation des révolutions sociales mais en a compromis la victoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zeyn (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het internet sociale veranderingen makkelijker laat organiseren, maar moeilijker laat bewerkstelligen. - TED Talks -
Hoe het internet sociale veranderingen makkelijker laat organiseren, maar moeilijker laat bewerkstelligen. - TED Talks -


J'ai trouvé très difficile d'écrire cet exposé pour trouver un juste équilibre, parce que d'un côté, j'étais très mal à l'aise de venir dire Si j'ai eu tout ça c'est parce que j'ai tiré les bonnes cartes, et de continuer en disant que ça ne me rend pas toujours heureuse. Mais ce fut surtout difficile de décortiquer un héritage de genre et d'oppression raciale quand j'en suis une des plus grandes bénéficiaires.

Toen ik deze talk schreef, vond ik het moeilijk om een eerlijke balans te vinden. Enerzijds voelde ik me heel ongemakkelijk om hier te komen vertellen dat ik al die voordelen had van omdat de kaarten in mijn voordeel lagen, en ik voelde me ook ongemakkelijk om erop te laten volgen dat het me niet altijd gelukkig maakt. Maar het was vooral moeilijk om een erfenis aan de kaak te stellen van onderdrukking op basis van geslacht en ras terwijl ik er één van de grootste begunstigden van ben.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Russell : L'apparence ne fait pas tout. Faites-moi confiance, je suis mannequin. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Russell: Uiterlijk is niet alles. Geloof me: ik ben model - TED Talks -
Cameron Russell: Uiterlijk is niet alles. Geloof me: ik ben model - TED Talks -


Alors voilà l'idée : je pense qu'il est important de ne pas continuer dans cette voie des Unités de Soins Intensifs (USI) sans réfléchir si c'est bien là que nous voulons finir nos jours, surtout que nous devenons plus vieux et plus faibles et que les les USI ont de moins en moins à nous offrir.

Dit is dus mijn voorstel: we moeten niet zonder meer de snelweg naar intensive care nemen, zonder goed te bedenken of we daar wel allemaal terecht willen komen. zonder goed te bedenken of we daar wel allemaal terecht willen komen. Vooral wanneer we ouder en brozer worden en i.c. ons steeds minder te bieden heeft. Vooral wanneer we ouder en brozer worden en i.c. ons steeds minder te bieden heeft.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Saul : Parlons de la mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Saul: Laten we het hebben over doodgaan. - TED Talks -
Peter Saul: Laten we het hebben over doodgaan. - TED Talks -


C'est un des effets secondaires de la mondialisation : les problèmes qui seraient autrefois restés locaux (une banque faisant faillite, par exemple) ont désormais des conséquences dans le monde entier. Et pourtant, les pays continuent à fonctionner de façon indépendante, comme s'ils étaient seuls sur terre. Simon Anholt, un conseiller politique, a conçu un outil de comparaison unique afin d'encourager les gouvernements à penser aux autres : l'indice des bons pays. Dans cette présentation drôle et fascinante, il répond à la question « Quel pays est le « plus bon » ? » La réponse vous surprendra peut-être ...[+++]

Het is een onverwacht neveneffect van globalisatie: problemen die ooit lokaal optraden — zoals een bank die teveel geld uitleent — hebben nu wereldwijde consequenties. Toch opereren landen nog steeds onafhankelijk, alsof de wereld buiten hen niet bestaat. Beleidsadviseur Simon Anholt bedacht een ongebruikelijke schaal, om overheden te bewegen uitwaarts te denken: de 'Goede Landen'-Index. In een pakkende, humoristische talk beantwoordt hij de vraag: Welk land is de grootste weldoener? Het antwoord zou je kunnen verrassen (vooral als je in de VS of China woont).
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quel pays est le « plus bon » ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Welk land doet het meeste goed in de wereld? - TED Talks -
Welk land doet het meeste goed in de wereld? - TED Talks -


La Khan Academy est surtout connue pour sa collection de vidéos, alors avant de continuer, laissez-moi vous montrer un petit montage.

De Khan Academy is het best bekend om haar collectie video's. Voor ik verder ga zal ik jullie daarom een stukje videomontage tonen.
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


Le premier groupe de défenseurs s'est réuni et je me souviens encore, comme j'étais en formation, j'ai dit : « OK, que faites-vous pour une enquête ? » Et il y a eu un silence dans la classe, et enfin une femme s'est levée, [nom inaudible], et elle a dit « Khrew », qui signifie « Professeur ». Elle a dit : « J'ai défendu plus de cent personnes, et je n'ai jamais eu à faire d'enquête, car ils viennent tous avec des aveux. » Et nous avons parlé, en tant que classe, du fait que premièrement, les confessions pourrait ne pas être fiables, mais deuxièmement, nous ne voulions pas encourager la police à continuer de faire cela, surtout que c'était mainten ...[+++]

De eerste groep verdedigers kwam bij elkaar. Ik herinner me nog dat ik tijdens hun opleiding zei: Oké, wat doe je bij een onderzoek? Het was even stil in de klas en tenslotte stond een vrouw op, [onhoorbare naam], en ze zei Khrew, (wat 'leraar' betekent) - ik heb meer dan honderd mensen verdedigd en ik heb nooit enig onderzoek moeten voeren, omdat ze allemaal al bekend hadden.” We hadden het in de klas over het feit dat ten eerste, de bekentenissen misschien niet betrouwbaar waren, en ten tweede, we de politie niet wilden aanmoedigen om hiermee door te gaan, in het bijzonder omdat het nu tegen de wet was. Het kostte deze verdedigers veel ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -


Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titr ...[+++]

Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 Augustus riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden d ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Continuer à travailler avec les institutions mais aussi surtout avec les victimes, parce qu'elles, mieux que personne, savent ce dont elles ont besoin et comment.

Veder werken met de instellingen, maar ook en vooral met de slachtoffers, want meer dan wie ook weten zij wat ze nodig hebben en hoe.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Je ne suis pas une arme de guerre. Et vous ? | Céline Bardet | TEDxParis - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Je ne suis pas une arme de guerre. Et vous ? | Céline Bardet | TEDxParis - author:TEDx Talks
Je ne suis pas une arme de guerre. Et vous ? | Céline Bardet | TEDxParis - author:TEDx Talks


Pour maintenir cette variété, nous devons être capables de reconnaître un aliment nouveau, et surtout, devons vouloir continuer à manger des aliments nouveaux.

Om die variëteit te houden, moeten we nieuw eten kunnen herkennen, en belangrijker, we moeten nieuw eten willen blijven eten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How sugar affects the brain - Nicole Avena - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How sugar affects the brain - Nicole Avena - author:TED-Ed
How sugar affects the brain - Nicole Avena - author:TED-Ed


Merci d'avoir demandé, et surtout merci à tous nos clients sur Patreon qui continuent à nous fournir toutes ces questions.

Bedankt voor het vragen, speciaal aan onze bijdragers hier bij Patreon die antwoorden geven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What's Causing That Stitch in Your Side? - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What's Causing That Stitch in Your Side? - author:SciShow
What's Causing That Stitch in Your Side? - author:SciShow




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout continuer ->

Date index: 2024-02-07
w