Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «surplus » (Français → Néerlandais) :

Clay Shirky aborde le surplus cognitif - le travail collaboratif en ligne que nous effectuons grâce à nos cycles de cerveau disponibles. Tout en étant occupés à éditer Wikipedia, à poster sur Ushahidi (et, oui, à faire des LOLcats), nous construisons un monde meilleur et plus coopératif.

Clay Shirky onderzoekt cognitief surplus - het gezamenlijke online werk dat we doen met de reservecapaciteit van ons brein. Terwijl we Wikipedia editen, posten op Ushahidi (en ja, LOLcats maken) bouwen we aan een betere, meer coöperatieve wereld.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment le surplus cognitif va changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe cognitief surplus de wereld zal veranderen - TED Talks -


Et, bien entendu, on a besoin d'avoir l'état d'esprit de vouloir donner ce que vous avez comme surplus.

Natuurlijk moet men wel bereid zijn het geld dat men over heeft, weg te geven.
https://www.ted.com/talks/thul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thulasiraj Ravilla: Comment les soins oculaires à faible coût peuvent être de très bonne qualité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thul (...) [HTML] [2016-01-01]
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -
Thulasiraj Ravilla: Hoe goedkope oogzorg van wereldklasse kan zijn - TED Talks -


La plupart de la terre en surplus et de nombreuses parcelles au sein des réserves sont dès lors aux mains d'éleveurs blancs.

Het merendeel van de overtollige grond en veel van de percelen binnen de reservaatgrenzen zijn nu in handen van blanke veeboeren.
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Huey: Les prisonniers de guerre indigènes des États-Unis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Huey: Amerika's inheemse krijgsgevangenen - TED Talks -
Aaron Huey: Amerika's inheemse krijgsgevangenen - TED Talks -


Ils se reproduisent lentement. Leur métabolisme est lent. Ils ne font que préserver leur biomasse. En somme, le surplus de production des ces petits en bas suffit à maintenir leur biomasse qui ne change pas. Ils sont comme des facilitateurs du système.

Zij planten zich zeer langzaam voort. Zij hebben een trage stofwisseling. En behouden ze hun biomassa. Dus, het productieoverschot van deze jongens hier beneden is genoeg om deze biomassa die niet beweegt, te onderhouden. Ze zijn een soort van condensatoren van het systeem.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


La révolution Néolithique -- qui a fait apparaître l'agriculture, moment auquel nous avons succombé au culte de la graine, la poésie du shaman fut remplacée par la prose du clergé, et nous avons créé le surplus de la spécialisation hiérarchique -- n'a que 10,000 ans.

De Neolitische Revolutie, die ons landbouw gaf, waarbij we ons overgaven aan de cult van het zaad, toen de poëzie van de shaman vervangen werd door het proza van de priesters en we een overschot door specialisatie kregen, vond slechts 10.000 jaar geleden plaats.
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis sur les cultures en voie de disparition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -


Et puis, il leur a fallu réfléchir : Elle a besoin de meubles. Elle dort dans un coin de son appartement. Alors ils ont ouvert leurs pièces de stockage, et ils ont tous rassemblé leurs meubles en surplus - ils m'ont donné des batteries de cuisine, des couvertures, tout.

Dan moesten ze uitzoeken: Ze heeft meubelen nodig. Ze slaapt in de hoek van dit appartement. Ze gingen naar hun voorraadkamers en iedereen verzamelde zijn extra meubelen. Ze gaven me potten en pannen, dekens, alles.
https://www.ted.com/talks/ramo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramona Pierson : un lieu de guérison inattendu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ramo (...) [HTML] [2016-01-01]
Ramona Pierson: Een onverwachte plaats van genezing - TED Talks -
Ramona Pierson: Een onverwachte plaats van genezing - TED Talks -


Nos villes, je vous laisser imaginer, sont des réserves de ces capacités en surplus.

Ik werp op, dat onze steden opslagbergen zijn van deze soorten overtollige capaciteit.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen : l'avenir partageable des villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen: De deelbare toekomst van steden. - TED Talks -
Alex Steffen: De deelbare toekomst van steden. - TED Talks -


de reproductions de Monet. On lui demande donc de classer ces reproductions en ordre inverse de préférence. Et on lui offre le choix suivant: « Nous avons des reproductions en surplus. Nous allons vous en offrir une Vous devez choisir entre la troisième et la quatrième. »

zijn het posters van Monet. Iedereen kan deze Monetposters rangschikken van degene die ze het mooist vinden, tot degene die ze het minst mooi vinden. Nu geven we je een keuze: We hebben toevallig een paar extra drukken in de kast liggen. We zullen je er een aan je meegeven als jouw trofee voor thuis. We hebben toevallig nummer 3 en 4.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
« Pourquoi sommes-nous heureux ? » demande Dan Gilbert. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Gilbert vraagt: "Waarom zijn we gelukkig?" - TED Talks -
Dan Gilbert vraagt: "Waarom zijn we gelukkig?" - TED Talks -


Ce que vous brûlez, ce sont les déchets, et vous pouvez utiliser comme combustible tous les surplus de déchets produits par les réacteurs d'aujourd'hui.

Je gebruikt zelfs het afval, en als brandstof kan je al het overgebleven afval van huidige reactoren gebruiken.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates à propos de l'énergie : Innover vers le zéro carbone ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -


N'importe quel point au-dessus de cette ligne -- et vous remarquerez rapidement que cela inclut la plupart des pays du monde -- représente les surplus inutiles et reflète vraisemblablement les niveaux de gaspillage de chaque pays.

Elke stip boven die lijn, en je zult al snel merken dat het over de meeste landen ter wereld gaat, vertegenwoordigt onnodig overschot. Het geeft waarschijnlijk de hoeveelheden afval in elk land weer.
https://www.ted.com/talks/tris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tristram Stuart : Le scandale du gaspillage alimentaire mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tris (...) [HTML] [2016-01-01]
Tristram Stuart: Het afvalschandaal van de wereldvoedselproductie - TED Talks -
Tristram Stuart: Het afvalschandaal van de wereldvoedselproductie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surplus ->

Date index: 2024-03-26
w