Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "surface on peut chercher " (Frans → Nederlands) :
On peut faire davantage de choses qu'avec les rovers ou qu'avec les atterrisseurs. On peut survoler les montagnes, les volcans, les cratères d'impact. On survole les vallées. On peut survoler les zones magnétisées, les calottes polaires, l'eau sous la surface. On peut chercher s'il y a de la vie sur Mars. Mais, et c'est aussi important, en traversant l'atmosphère martienne, on retransmet ce voyage, ce premier vol d'un avion en dehors de la Terre, on retransmet ces images vers la Terre.
We kunnen dingen doen die de Rovers en Landers niet kunnen doen. We kunnen over bergen, vulkanen en inslagkraters vliegen. Vliegen over valleien. We kunnen vliegen boven het oppervlaktemagnetisme, de poolkappen, het ondergrondse water. We kunnen zoeken naar leven op Mars. Maar even belangrijk is dat, als we door de atmosfeer van Mars vliegen, we die reis overzenden. De eerste vlucht van een vliegtuig buiten de Aarde zal zijn beelden terugsturen naar de Aarde.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa pr
emière déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le
...[+++]vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honder
dtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Et là, avec tout ce qu'il se passe, ça peut être très facile de perdre complètement pied, et de tomber dans la panique. À ce moment là, on peut se dire : « Où est la surface ? Je veux la surface et respirer maintenant. » Il ne faut surtout pas. Ne jamais regarder vers la surface, ni avec les yeux, ni avec le mental.
Ook door al die andere dingen die gebeuren zou je jezelf niet meer in de hand kunnen houden en in paniek kunnen raken. Je denkt dan: Waar is het oppervlak? Ik wil omhoog. Ik wil nú ademen. Dat moet je niet doen. Kijk nooit omhoog -- niet met je ogen en ook niet in gedachte.
Ou du moins, c'est le cas pour moi, et peut-être pour tous, peut-être qu'il n'y a pas besoin de chercher de l'autre côté de l'océan pour voir que, heureusement, ces gens sont partout, peut-être même à côté de chez vous, peut-être dans notre famille, je ne sais pas.
Ten minste, dat klopt voor mij, en misschien voor iedereen -- misschien moeten we het niet ver over de oceaan gaan zoeken, maar zien we deze mensen overal, misschien dichtbij ons huis, in onze familie, wie weet.
Est-ce que la façon dont vous parlez et écrivez aujourd'hui
peut prédire votre état mental futur, et pourquoi pas un début de psychose ? Dans cette présentation fascinante, le neuroscientifique, Mariano Sigman prend exemple de la Grèce antique et des origines de l
'introspection pour chercher comment nos mots révèlent notre vie intérieure et il présente en détail un algorithme de cartographie de mots qui peut prévoir le développement d'une schizophrénie. « Nous verrons peut
...[+++]-être dans le futur une forme très différente de santé mentale », dit-il, « basée sur l'analyse objective, quantitative, et automatisée des mots que l'on écrit, ou que l'on dit. »
Kunnen de manieren waarop je praat en schrijft je toekomstige geestelijke toestand voorspellen, tot een beginnende psychose aan toe? In deze fascinerende talk reflecteert neurowetenschapper Mariano Sigman op het historische Griekenland en het ontstaan van introspectie. Hiermee
onderzoekt hij hoe onze woorden onze innerlijke l
evens duiden en hij legt uit hoe een algoritme kan voorspellen of iemand schizofrenie ontwikkelt. In de toekomst zullen we misschien een heel andere opvatting van geestelijke gezondheid hebben, zegt Sigman, gebase
...[+++]erd op objectieve, kwantitatieve en geautomatiseerde analyses van de woorden die we schrijven en uitspreken.Et un abysse comme Krubera Voronya, dans la région du Caucase, accessoirement la grotte la plus profonde jamais explorée, peut creuser jusqu'à 2000 mètres sous la surface.
En een ravijn zoals Krubera Voronya, in de regio van de Kaukasus -- in feite de diepste verkende grot ter wereld -- kan tot ruim 2000 meter diepte doorlopen.
Ce qui serait peut-être intéressant, c'est que la prochaine fois qu'elle te jette et qu'elle revient te chercher, tu lui dises : 'J'ai bien réfléchi Candice, on peut rester copines bien sûr, pas de problème.
Misschien kan je de volgende keer dat ze je eruit gooit en je er daarna weer bij wil, tegen haar zeggen: ‘Candice, ik heb zitten nadenken.
Il est malin. Il est intelligent. Mais il faut qu'une équipe interdisciplinaire analyse la question, tente de comprendre quel est le type de propriété dans un monde numérique, qui entrainera plus d'innovation. Ma proposition, c'est que la mode peut être un bon point de départ pour chercher un modèle pour les secteurs créatifs à l'avenir.
Hij is intelligent. Maar er is een interdisciplinair team voor nodig om dit te ontrafelen. Om uit te zoeken: welk model van eigendom past bij een digitale wereld en gaat de meeste vernieuwing opleveren? En ik heb het idee dat de modebranche een goede plek is om te zoeken naar een toekomstig model voor andere creatieve sectoren.
Et le 30 Project est vraiment a
xé sur ces idées de long terme pour changer le système alimentaire. Et je pense qu'en mettant ensemble les activistes internationaux qui traitent de la faim et les activistes nationaux qui traitent de l'obésité, on pou
rrait effectivement chercher des solutions à long terme qui amélioreront le système alimentaire pour tous. On a tous tendance à penser que ces systèmes sont très différents. Et certains débattent po
ur savoir si le bio peut ou non no ...[+++]urrir la planète. Mais si on adopte un regard à 30 ans, il y a d'avantage d'espoir dans les idées collaboratives. Donc j'espère qu'en reliant des organisations très disparates comme la campagne ONE et Slow Food, qui n'ont pas l'air pour le moment d'avoir beaucoup en commun, on peut parler de solutions à long terme systémiques et holistiques qui amélioreront l'alimentation pour tout le monde. Quelques idées que j'ai eues c'est que vous voyez, la réalité c'est que les enfants du South Bronx ont besoin de pommes et de carottes et les enfants du Botswana aussi. Et comment va-t-on fournir ces aliments nutritifs à ces enfants ?
En het 30 Project is erg bezi
g met deze langetermijndoelen voor verandering in ons voedselsysteem. En ik denk dat als we internationale vertegenwoordigers die honger bestrijden op één lijn krijgen met binnenlandse vertegenwoordigers die overgewicht bestrijden, we zelfs langetermijnoplossingen kunnen vinden om het voedselsysteem voor iedereen te verbeteren. We denken allemaal dat deze systemen verschillend zijn. En mensen ruziën over de vraag of organisch voedsel de wereld kan voeden. Maar als we dertig jaar ineens bekijken, is er veel meer hoop in gezamenlijke ideeën. Dus ik hoop dat door het samenbrengen van echt verschillende organisat
...[+++]ies zoals de ONE campagne en Slow Food, die op dit moment niet zo veel gemeenschappelijk lijken te hebben, we het kunnen hebben over holistische, langetermijn, systematische oplossingen die eten voor iedereen verbeteren. Sommige ideeën die ik had zijn zo, kijk, realitisch gezien hebben kinderen in het zuiden van de Bronx appels en wortels nodig en kinderen in Botswana ook. Hoe gaan we deze kinderen dit voedzame eten leveren?Mais si on ne plonge pas pour aller la chercher, ils la rapportent à la surface, la mettent sur la queue et la font passer sous nos yeux avant de la laisser tomber comme ils le font avec leurs petits puis nous la ramassons et jouons avec.
Als we het niet oppakken van de bodem, brengen ze het naar de oppervlakte, zwaaien ze ermee op hun staart, laten het vallen, en dan pakken wij het weer op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
surface on peut chercher ->
Date index: 2022-01-06