Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "surface avec " (Frans → Nederlands) :
Après y avoir regardé d'un peu plus près, j'ai trouvé que passer la lame de microscope au travers d'une flamme produit une grande énergie de surface. Cela signifie que la flamme ouvre quelques liaisons - les liaisons du verre à la surface de la lame - et quand vous déposez la gouttelette au-dessus, ce sont ces liaisons ouvertes, cette haute énergie de surface qui éloigne certaines de ces molécules d'eau des gouttelettes.
Dus toen ik dit verder ging onderzoeken ontdekte ik dat het door de vlam halen van de glaasjes zorgt voor een hoog energie-oppervlak wat dit betekent is, de vlam breekt een paar van de verbindingen open - de glasverbindingen in het oppervlak van dit glasplaatje - En wanneer je er een druppel bovenop legt, Zijn het die open verbindingen, dat hoge energie-oppervlak dat sommige watermoleculen weghaalt van de druppel.
Nous en savons très peu à leur sujet. La plupart de ce que nous en savons est basé sur leur h
abitude de venir en surface. Nous essayons de deviner ce qu'ils font à partir de leur comportement à la surface. J'ai découvert seulement l'année dernière, lors d'une conférence sur l'Ile de Man, à quel point il est exceptionnel de vivre à un endroit où les requins pèlerins viennent régulièrement, fréquemment et de manière prévisible flâner à la surface. C'est une occasion extraordinaire pour la science de voir et de rencontrer les requins pèlerins, qui sont des créatures stupéfiantes. Ça nous donne une super occasion de les étudier, de les appro
...[+++]cher pour de vrai.
We weten heel weinig over hen. Het meeste dat we weten, is gebaseerd op hun gewoonte om aan de oppervlakte te komen. We proberen te raden wat ze doen op basis van hun gedrag aan de oppervlakte. Ik heb het pas afgelopen jaar ontdekt, op een conferentie op het eiland Man, hoe ongewoon het is om ergens te wonen waar reuzenhaaien gewoonlijk, dikwijls en voorspelbaar naar de oppervlakte komen om te genieten . Het is een fantastische gelegenheid voor de wetenschap om reuzenhaaien te bekijken en te ondervinden. Het zijn fantastische wezens. We krijgen de kans om ze te bestuderen, om toegang te krijgen.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour
habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le
...[+++]vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren gelede
n, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Kevin Stone : Et donc la mission est la suivante : comment puis-je traiter ces choses biologiquement ? Et parlons, à la fois de ce que j'ai fait pour ma femme, et de ce que j'ai fait pour des centaines d'autres patients. D'abord pour ma femme, et ce que j'entends le plus chez mes patients, en particulier dans le groupe d'âge 40-80-ans, le groupe d'âge 70-ans, est qu'ils arrivent et disent, Hé, Doc, vous ne pourriez pas me mettre un amortisseur dans le genou ? Je ne suis pas prêt pour le remplacement d'articulations. Et donc pour elle, j'ai fait une allogreffe de ménisque humain prélevé sur un donneur pile dans cet espace articulaire. Et qui remplace ça. Et puis pour ce ligament instable, nous avons mis dans un ligament d'un donneur humain p
...[+++]our stabiliser le genou. Et puis pour la partie arthrosée en surface, nous faisons une greffe de cellules souches, que nous avons conçu en 1991, pour régénérer cette surface du cartilage articulaire et lui redonner une surface lisse.
Kevin Stone: En dus luidt de missie: Hoe behandel ik deze klachten biologisch?
Laten we het hebben over wat ik zowel voor mijn vrouw, als voor honderden andere patiënten heb gedaan. Behalve van mijn vrouw, hoor ik het ook het meest van mijn patiënten, vooral in de groep van 40 tot 80-jarigen, de groep 70-jarigen, ze komen binnen en zeggen: Eh, dokter, kunt u niet gewoon een schokbreker in mijn knie plaatsen? Ik ben nog niet toe aan het vervangen van een gewricht. En voor haar plaats ik dan een menselijke transplantaatmeniscus in de ruimte van haar kniegewricht. En het transplantaat vervangt de ontbrekende meniscus. En voor die onstabiele
...[+++] kniebanden, plaatsen we menselijke donorkniebanden om de knie te stabiliseren. En voor het door artritis beschadigde oppervlak, hebben we stamcellen getransplanteerd, een techniek uit 1991, om het kraakbeenoppervlak weer aan te laten groeien, waarmee we het gladde oppervlak herstellen.Et là, avec tout ce qu'il se passe, ça peut être très facile de perdre complètement pied, et de tomber dans la panique. À ce moment là, on peut se dire : « Où est la surface ? Je veux la surface et respirer maintenant. » Il ne faut surtout pas. Ne jamais regarder vers la surface, ni avec les yeux, ni avec le mental.
Ook door al die andere dingen die gebeuren zou je jezelf niet meer in de hand kunnen houden en in paniek kunnen raken. Je denkt dan: Waar is het oppervlak? Ik wil omhoog. Ik wil nú ademen. Dat moet je niet doen. Kijk nooit omhoog -- niet met je ogen en ook niet in gedachte.
Donc, nous avions une preuve très solide qui montrait que cette structure en forme de selle se compresse et s'étend, et agit vraiment, comme un ressort. La structure en forme de selle est aussi connue pour sa surface paraboloïde hyperbolique, ou une surface anticlastique. Et elle est très bien connue des ingénieurs et architectes, parce que c'est une surface très dure, résistant à la compression.
Dus we hadden zeer solide bewijs dat die zadelvormige structuur samentrekt en uitzet, en feitelijk als veer functioneert. De zadelvormige structuur staat bekend als een 'hyperbolisch paraboloïde oppervlak', of een 'anticlastisch oppervlak'. Dit is welbekend bij ingenieurs en architecten, omdat het oppervlak zeer sterke compressie weerstaat.
Mais si vous vivez dans le vide, si vous vivez à la surface de l'un de ces objets, imaginons, dans la ceinture de Kuiper, cet objet, comme Pluton, ou un de ces petits objets dans le voisinage de Pluton, et par hasard -- si vous vivez à la surface et vous êtes détaché de la surface par une collision, cela ne change vraiment rien:
Stel dat je in een vacuüm leeft, aan de oppervlakte van zo'n object, bijvoorbeeld in de Kuipergordel, op Pluto of op een van de kleinere objecten in de buurt van Pluto. Je bestaat daar aan de oppervlakte, en door een botsing word je van de oppervlakte weggeslagen. Dan verandert er eigenlijk niet zo veel.
Loin sous la surface de la Terre, découvrant des merveilles de science et de beauté - TED Talks -
De ontdekking van schoonheid en wetenschap diep onder het aardoppervlak - TED Talks -
Ça a été pris en orbite; on a utilisé l'appareil photo pour zoomer sur la surface, et on a pu voir de nos yeux le Rover sur la surface.
Die is uit de ruimte genomen; we lieten de camera inzoomen op het oppervlak en we zagen daadwerkelijk de Rover op de grond.
Maintenant je ne spécifie plus de ratio pour le pliage, mais j'établis plutôt une règle, j'établis un lien entre la propriété d'une surface et comment cette surface est pliée.
Het is nu niet meer het specificeren van een enkele vouwverhouding. Het is nu niet meer het specificeren van een enkele vouwverhouding. Het is het leggen van een link tussen een eigenschap van een vlak... Het is het leggen van een link tussen een eigenschap van een vlak... en de manier waarop het vlak gevouwen is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
surface avec ->
Date index: 2022-01-31