Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sure que vous êtes tous fans » (Français → Néerlandais) :
Je suis sure que vous êtes tous fans de American Idol. .
U kijkt vast allemaal naar American Idol .
Il est facile d'oublier les contenus génants détenus par votre téléphone, parce qu'il en a tellement que vous ne pouvez pas vous en souvenir. Comme la fois où quelqu'un a parcouru un album photo que vous pensiez sûres, mais qui ne le sont pas tant que ça. Et maintenant que le téléphone est un extension de soi: nous savons tous ce qu'il va se passer.
Het is gemakkelijk om te vergeten wat voor beschamende informatie je telefoon bevat, omdat er zo veel van is dat je het niet eens kan herinneren. Zoals je merkt wanneer iemand door een berg foto's bladert waarvan je dacht dat ze veilig waren maar opeens ontdekt dat ze dat niet zijn. En terwijl de telefoon nu een uitbreiding is van onszelf: we weten allemaal waar dit naartoe gaat.
Demandez comme cela - Non. Et, evidemment, quand on me demande: Combien de fans avez-vous sur Facebook? C'est nous tous!
Als ik het zo stel: nee. Dat zijn wij!
Et ce qui est tellement frustrant, c'est que
ce n'est pas un cas unique ; ça se produit dans tout le monde en développement. 35 millions d'opérations sont tentées chaque année sans anesthésie sûre. Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité. Il était le responsable d
e l'anesthésiologie dans un hôpital au Malawi, un CHU. I
l allait travailler tous les jours dans une salle d'opération comme celle-ci, et essayait d'adm
...[+++]inistrer une anesthésie et d'enseigner à d'autres comment le faire en employant le même équipement qui devenait si peu fiable, et absolument pas sûr, dans son hôpital. Et après une énième opération, et vous pouvez imaginer, une tragédie vraiment indicible, il a dit simplement, « C'est bon, j'abandonne. Ça suffit. Il doit y avoir mieux que ça. » Alors il s'est rendu au bout du couloir jusqu'à l'endroit où on jetait toutes ces machines qui les avaient lâchés, je pense que c'est le terme scientifique exact, et il s'est mis à bricoler. Il a pris une pièce d'ici et une autre de là, et il a essayé de fabriquer une machine qui travaillerait dans la réalité à laquelle il était confronté.
Wat zo frustrerend is: dit is geen unieke gebeurtenis. In de ontwikkelingslanden gebeuren elk jaar 35 miljoen operaties zonder veilige anesthesie. Mijn collega, Dr Paul Fenton, maakte dat mee. Hij was hoofdanesthesioloog in een ziekenhuis in Malawi, een academisch ziekenhuis. Hij werkte elke dag in een operatiekamer als deze. Hij probeerde anesthesie te leveren, en anderen te leren dit te doen met diezelfde machine die in dit ziekenhuis zo onbetrouwbaar en, eerlijk gezegd, onveilig was. Na talloze operaties en zoals je je kan voorstellen, onuitsprekelijke tragedies, zei hij: Genoeg geweest. Ik ben he
t zat. Er moet iets beters komen. Hij ging kij ...[+++]ken tussen al die machines die er de brui aan hadden gegeven - ik denk dat dat de wetenschappelijke term is - en hij begon daar wat te knutselen. Hij verzamelde wat onderdelen en probeerde een machine te bedenken die zou werken in de realiteit waarmee hij werd geconfronteerd.Mais tout ce que je sais,
et tout ce dont je suis sûre, c'est qu'à l'avenir, quand
quelqu'un me demandera mon histoire, je dirai : « Je suis fière de faire partie des femmes qui ont bravé l'interdiction, qui ont combattu cette interdiction, et qui ont cé
lébré la liberté de tous. » Donc la question avec laquelle j'ai commencé ma présentation, que pensez-vous qu'il est le plus difficile de combattre, les gouverne
...[+++]ments oppressifs ou les sociétés oppressives ?
Maar ik weet heel zeker dat ik in de toekomst, als iemand me mijn verhaal vraagt, zal zeggen: Ik ben er trots op dat ik één van die vrouwen ben die het verbod ophieven, het verbod bevochten en eenieders vrijheid vierden. De vraag waar ik mijn talk mee begon, wie is het moeilijkst te bevechten, een onderdrukkend regime of een onderdrukkende samenleving,
« Quand vint la crise, les limites importantes des modèles économiques et financiers actuels apparurent très vite. » « Il y a aussi une croyance, que je partage, disant qu’une économie mauvaise ou trop simple et sûre d’elle a aidé à créer la crise. » Vous avez tous probablement déjà entendu de pareilles critiques venant de personnes sceptiques envers le capitalisme.
Toen de crisis kwam, werden de serieuze beperkingen van de bestaande economische en financiële modellen meteen duidelijk. Er is ook een sterk geloof, waar ik het mee eens ben, dat de crisis mede is ontstaan door slechte, te simplistische en overmoedige economieën. Waarschijnlijk heeft iedereen zulke kritiek al gehoord van mensen die sceptisch zijn over kapitalisme.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sure que vous êtes tous fans ->
Date index: 2023-07-30