Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «surcroît » (Français → Néerlandais) :
De surcroît, le régime dépendait des prêts en provenance de l'Ouest.
Bovendien was het regime afhankelijk van leningen uit het Westen.
Et de surcroît ce petit gars n'a pas besoin de câble relié à centrale électrique qui brûle des combustibles fossiles.
En daar komt nog bij dat deze jongen geen draad nodig heeft die hem verbindt met een fossiele brandstof verbrandende energiecentrale ver weg.
Et, de surcroît, ils font souvent l'analogie avec la théorie de la relativité et la cosmologie.
En dat niet alleen, ze maken de analogie naar de relativiteitstheorie en kosmologie zeer vaak.
Le chercheur cambridgien Aubrey de Grey affirme que le vieillissement n'est qu'une maladie — et de surcroît une maladie guérissable. Les êtres humains vieillissent de sept façons fondamentales, dit-il - toutes évitables.
Cambridge researcher Aubrey de Grey beargumenteert dat veroudering slechts een ziekte is — een geneesbare ziekte. Mensen worden ouder door zeven simpele mechanismen die allemaal voorkomen kunnen worden.
De toute évidence, la tendance à l'obésité croît exponentiellement dans la mauvaise direction , avec de surcroît des coûts énormes.
Het is duidelijk dat de obesitastrend exponentieel in de verkeerde richting gaat en enorme kosten met zich meebrengt.
Il y a des erreurs de traduction, des partis pris dans l'interprétation, et de surcroît, si on ajoute les processus d'algorithme, il y aura des erreurs dans la reconnaissance, des erreurs dans l'extraction, et on obtient donc des données très, très incertaines.
Er zijn vertaalfouten en er is sprake van interpretatieve vooringenomenheid. Bovendien krijg je, als je algoritmische processen toevoegt, ook nog eens herkenningsfouten of extractiefouten, dus je hebt zéér onbetrouwbare data.
Première ascension de la face occidentale du Mont Washington, et une montée en solo de surcroit.
De eerste beklimming van de westelijke flank van Mount Washington en dat ook nog solo.
Je reçois alors cette visite impromptue. J'ai alors dans mon bureau un chirurgien chevronné, militaire de surcroit et le gars qui dirige le DARPA.
Ik krijg ongevraagd - tenminste voor mij - bezoek. In mijn vergaderzaal zit een heel ervaren chirurg uit het leger en de man die DARPA leidt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
surcroît ->
Date index: 2023-09-23