Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suit donc pas vraiment " (Frans → Nederlands) :
Mais cela veut aussi dire que les mâles sont passifs lors de l'accouplement, alors que les femelles sont très agressives et compétitives, afin d'obtenir autant de ces cadeaux nuptiaux nutritifs que possible. Ça ne suit donc pas vraiment les stéréotypes qu'on connaît.
Het betekent ook dat de mannetjes nogal passief zijn over het paren terwijl de vrouwtjes erg agressief en competitief zijn en proberen zoveel mogelijk voedzame bruidsschatten te veroveren. Dus dit zijn geen stereotiepe regels.
Qu'est ce que vous avez remarque par rapport a ce que vous avez fait? Et alors, Lauren, 6 ans, a remarqué que pour le premier il en fallait un, et que pour le deuxième il
en fallait trois de plus, et que le total était de quatre sur celui la. Le troisième en a pris 5 de plus, et le total était de 9 sur ce
lui la, et ainsi de suite. Donc, elle s'est tout de suite rendu compte que les carreaux ajoutés autour des bords grandissaient toujours par deux.
Donc, el ...[+++]le se sentait a l'aise lorsqu'elle mettait ces nombres la.
Wat heb je gezien toen je dit deed? De 6-jarige Lauren bemerkte dat de eerste er slechts 1 nodig had, de tweede had er 3 meer nodig, zodat het er in totaal 4 waren. De derde had er 5 meer nodig, dus een totaal van 9 stuks. En zo verder naar de volgende. Ze zag meteen dat het aantal vlakken dat ze moest toevoegen rondom, altijd met twee zou toenemen. Ze was zeer zeker van hoe ze aan die nummers kwam.
Un sentiment assez fort s'en suit, donc nous commençons à sentir la tension dans la scène.
Daar gaan sterke gevoelens mee gepaard. We beginnen de spanning te voelen in de scène.
En menant un mouvement. En changeant les choses. Et ainsi de suite. Donc j'ai trois questions pour vous. La première, c'est: en réalité, qui dérangez vous? Parce que si vous ne dérangez personne, vous ne changez pas le statu quo.
Door een beweging te leiden. Door verandering teweeg te brengen. En het draait rond en rond en rond. Dus hier zijn mijn drie vragen voor jou. De eerste is: wie ben je nu op stang aan het jagen? Want als je niemand op stang jaagt, verander je het status quo niet.
Aux yeux des fabricants, le développement de ces vaccins n'est donc pas vraiment intéressant, sauf si les personnes à risque sont nombreuses et vivent dans des pays développés.
Hierdoor worden de fabrikanten nauwelijks aangespoord om vaccins te ontwikkelen, tenzij er grote aantallen mensen zijn die risico lopen in de rijke landen.
On ne peut donc pas vraiment voir les exoplanètes aussi précisément que les planètes de notre système solaire.
We kunnen niet echt kijken naar planeten rond andere sterren met hetzelfde soort detail waarmee we planeten in ons eigen zonnestelsel kunnen observeren.
(Applaudissements) Ce quad a une raquette fixée sur sa tête, avec une zone de frappe idéale de la taille d'une pomme environ, donc pas vraiment grande.
(Applaus) Deze quad heeft een racket op zijn kop met een ‘sweet spot’ ongeveer ter grootte van een appel, niet al te groot dus.
Ils semblent donc être vraiment deux choses différentes.
Het lijken dus echt twee verschillende dingen.
Les ordinateurs peuvent donc désormais vraiment comprendre ce qu'ils voient, et consulter une base de données de centaines de millions d'images en temps réel.
Dus hebben we nu computers die echt begrijpen wat ze zien en derhalve databases van honderden miljoenen beelden in real time doorzoeken.
Tu vas devoir trouver un remplaçant. » Je n'ai donc pas vraiment démissionné de mon poste, mais j'ai renoncé à la mission et ils ont trouvé un remplaçant.
Je moet een vervanger zoeken. Ik stopte niet echt als astronaut, maar liet me vervangen voor die ene job.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suit donc pas vraiment ->
Date index: 2023-09-24