Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis très reconnaissant " (Frans → Nederlands) :
Je vous suis très reconnaissant pour ce prix et je l'emploierai dans ce but.
Ik ben dankbaar voor deze prijs en ik zal hem gebruiken om dat doel te bereiken.
J'en suis très reconnaissant à Google et Wiipedia car je peux comprendre au moins un peu ce dont les gens parlent quand ils passent ma porte.
Ik ben erg blij met Google en Wikipedia, ik begrijp dus op z'n minst een beetje waar mensen het over hebben die binnen komen.
J’admets que je suis très reconnaissant pour toutes les avancées en médecine qui m’ont permis de rester en assez bonne santé durant toutes ces années.
Ik erken dat ik heel dankbaar ben voor alle medische verbeteringen die mij relatief gezond hebben gehouden al die jaren.
Et durant tout ces voyages j'ai écouté les livres audio de Audible qui soutiennent Veritasium, c'est pourquoi je leur suis très reconnaissant.
Op al deze reizen heb ik naar audio boeken van Audible geluisterd, zij ondersteunen Veritasium ook waar ik heel erg dankbaar voor ben.
Je suis content d'être là et très reconnaissant, Chris.
Ik ben heel dankbaar dat ik hier ben, Chris.
Mais quand j'arrive à cette partie, je suis partagée, parce que je tiens à saluer ces marins qui nous apportent 90% des marchandises, et qui reçoivent très peu de reconnaissance en contrepartie.
Maar ik ben er een beetje halfslachtig over: ik wil hulde brengen aan de zeelieden die ons 90% van alles brengen en daarvoor heel weinig dank of erkenning krijgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis très reconnaissant ->
Date index: 2021-08-07