Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis reveillée au milieu " (Frans → Nederlands) :
Mon idée -- et littéralement, je me suis reveillée au milieu de la nuit, et nous avons tous eu ces moments.
Mijn idee -- ik werd letterlijk midden in de nacht wakker, je kent die momenten: je gaat slapen..
Je me suis réveillée au milieu de la nuit avec le bruit d'une forte explosion.
Ik werd midden in de nacht wakker door het geluid van een krachtige explosie.
Notre fantastique équipe s'est réveillée au milieu de la nuit.
We hadden een geweldig team dat midden in de nacht opstond.
Je ne suis pas mariée, mais il y a un an aujourd'hui, je me suis réveillée d'un coma d'un mois, à la suite d'une double transplantation des poumons.
Ik ben niet getrouwd, maar vandaag een jaar geleden, ontwaakte ik uit een maandenlange coma, na een dubbele longstransplantatie.
Je me suis réveillée 18 mois plus tard.
18 maanden later werd ik wakker.
Alors j'ai convenu avec l'enseignante que les enfants entreraient tout d'abord seuls, pour deux minutes, sans les adultes. Les portes s'ouvrent, et les enfants se précipitent sur les jambes, et ils les examinent, les manipulent, ils jouent avec les orteils, ils tentent de mettre tout leur poid sur la jambe de course pour voir ce qui arrivera. Et je dis alors a
ux enfants, « Je me suis réveillée ce matin, et j'ai décidé que je voulais enjamber une maison tout entière, rien de trop énorme, seulement deux ou trois étages, mais si vous pouviez penser à un animal, un super-héro, un personnage, quoique vous puissiez imagine
...[+++]r quel type de jambes me construiriez-vous ? » Et aussitôt, une voix s'exclame « Un kangourou ! » « Non, une grenouille ! » « Non, ça devrait être un Go Go Gadget ! » « Non, non, non! Ça devrait être Les Indestructibles ! » Et tant d'autres idées, qui m'étaient inconnues.
Dus ik maakte een deal met de begeleiders. De kinderen mochten twee minuten naar binnen alleen zonder volwassenen. De deuren gaan open en de kinderen omcirkelen meteen de tafel vol benen. Ze porren en ze buigen de tenen en ze proberen met hun volle gewicht op een sprintbeen te hangen om te kijken wat er mee gebeurt. En ik zei, Kinderen, even snel -- toen ik vanmorgen wakker werd, besloot
ik dat ik over een huis wilde kunnen springen -- niks groots hoor, zo'n twee à drie verdiepingen maar -- maar als jij zou kunnen kiezen uit elk dier, superheld of stripfiguur, maakt niet uit, wat je maar kan bede
...[+++]nken wat voor soort benen zou je voor mij bouwen? En meteen riep iemand kangoeroe! Nee, nee, nee! Een kikker! Nee. Het moet Go Go Gadget worden! Nee, nee, nee! The Incredibles. En andere dingen, die ik eigenlijk niet ken.Surtout quand j'étais enfant, avec ma pensée enfantine, je me demandais, « Comment puis-je être endormie si je suis réveillée ? » Car cet état était complêtement différent d'un rêve, mais je ne savais pas alors, ce qu'était une OBE.
Vooral als kind, op typisch kinderlijke wijze, vroeg ik mijzelf tijdens zo’n ervaring af: hoe kan ik slapen als ik wakker ben? Ik wist namelijk dat deze staat totaal anders was dan een droom, maar ik wist nog niet dat het een BLE was.
Je me suis réveillée aux soins intensifs et les médecins étaient très contents que l'opération avait été une réussite car à ce stade, j'étais capable de remuer légèrement un de mes gros orteils, et j'ai pensé, « Parfait, car je vais aux Jeux Olympiques! » (Rires) Je ne me rendais absolument pas compte. Ce genre de choses n'arrive qu'aux autres, certainement pas à moi.
Ik werd wakker op intensieve zorgen. De dokters waren in de wolken dat de operatie succesvol was, want ik had toen wat beweging in één van mijn grote tenen. Ik dacht: Geweldig, want ik ga naar de Olympische Spelen. (Gelach) Ik had geen idee. Dit soort dingen gebeurt met anderen, niet met mij.
Et que soit les docteurs sauvent mon corps et me donnent le moment de ma transition. Lorsque je me suis réveillée plus tard cet après-midi, j'étais surprise en réalisant que j'étais toujours en vie. Lorsque j'ai senti mon esprit partir,
Ofwel de artsen redden mijn lichaam en geven me een tweede kans, of dit is wellicht het moment waarop ik de wereld verlaat.
Mais maintenant que je suis en plein milieu de mon propre troisième acte, je me rends compte que je n'ai jamais été plus heureuse.
Maar nu ik midden in mijn eigen derde akte zit, realiseer ik me dat ik nooit gelukkiger ben geweest.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis reveillée au milieu ->
Date index: 2024-07-28