Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis retiré dans » (Français → Néerlandais) :
J'ai présenté ça tout excité au grand patron, et sa réaction fut, Mmm, je ne comprend pas. Donc je me suis retiré dans ma grotte et j'ai continué à soutenir et produire de la comédie et j'ai laissé mes amis utiliser mon canapé comme un centre régional d'opérations.
Ik presenteerde dit enthousiast aan de grote baas, en zijn reactie was: Ik snap het niet. Dus trok ik me weer terug in mijn grot en ging verder comedy steunen en produceren en ik liet mijn vrienden mijn zetel gebruiken als regionaal knooppunt van hun activiteiten.
En 2003, quand je me suis retiré du secteur purement capitaliste pour travailler sur des questions du soi-disant secteur social, je n'avais sans aucun doute aucune grande stratégie ou aucun plan à mener pour trouver des solutions générant du profit et répondant aux problèmes publics urgents.
In 2003 stapte ik uit de puur kapitalistische sector om te werken aan kwesties uit de zogenaamde sociale sector. Ik had zeker geen grote strategie of plan voor ogen om winstgevende oplossingen te vinden voor het aanpakken van dringende maatschappelijke kwesties.
Je me suis faite engueuler comme jamais, je suis partie me cacher dans ma chambre, me cacher sous la couverture, et puis j'attendais que mon père rentre du travail avec, on peut le dire, beaucoup d'appréhension. Je l'ai entendu rentrer, je suis restée sous les couvertures, il est rentré dans ma chambre, il s'est assis sur le coin du lit, et puis il ne disait rien donc j'ai retiré la tête de sous les couvertures, et quand il m'a vue il a éclaté de rire.
Ze schreeuwde naar me zoals ze nooit tevoren had gedaan. Ik ging me verstoppen in mijn slaapkamer, onder de lakens. Ik wachtte tot mijn vader terugkwam van zijn werk, met, dat mag je wel zeggen, een bang hartje. Ik hoorde hem binnenkomen. Ik bleef onder te dekens. Hij kwam mijn kamer binnen, ging op de hoek van het bed zitten, en bleef stil. Dus ik trok het laken van mijn hoofd, en toen hij me zag begon hij te lachen.
Après une prestation, je pouvais à peine me traîner de la scè
ne à un taxi. Je me suis assise et j'ai senti
le sang se retirer de mon visage. Et dans la chaleur du désert, j'étais frigorifiée. Mes doigts devenaient bleus, et je me disais, Qu'est-ce qui m'arrive? J'ai entendu les valves de mon coeur claquer en s'ouvrant et en se fermant. Le taxi s'est arrêté, et j'en ai extirpé mon corps en ressentant chaque gramme de son poids en marchant jusqu'à l'ascenseur. Je suis tombée en passant la porte de mon appartement et j'ai rampé jusqu'à l
...[+++]a salle de bain où j'ai trouvé mon problème : j'avais oublié de mettre dans le mélange le composant le plus important de mon médicament. J'étais en train de mourir. Et si je ne faisais pas rapidement ce mélange, je ne quitterai jamais mon appartement en vie.
Na een optreden, kon ik mezelf nog nauwelijks van het podium in de taxi slepen. Ik zat en voelde het bloed uit mijn gezicht trekken. En midden in de woestijn, had ik het ijskoud. Mijn vingers werden blauw, en ik dach
t: Wat is er aan de hand? Ik hoorde mijn hartkleppen open en dicht gaan. De taxi stopte, ik sleepte mezelf eruit, en voelde me loodzwaar terwijl ik naar de lift liep. Ik viel door de voordeur en strompelde naar de badkamer. Daar ontdekte ik het probleem: bij het mengen had ik het belangrijkste ingrediënt vergeten. Ik was stervende. En als ik dat middel niet snel
mengde, zou ik mijn huis ...[+++] nooit meer levend verlaten.Retiré une luciole du tambour. Tourne à 2 000 tours. C'est-à-dire 2 000 tours par seconde. Oui, je suis découragé. Donc 2000 tours était lent.
Flitskever gevangen uit de trommel, draait op twee kilocycles. Dat is tweeduizend cycli per seconde -- Ja, ik ben een watje - dus twee kilocycles was een traag toerental.
Que puis-je retirer de passer plus de temps avec mes enfants si mon esprit est ailleurs pendant que je suis avec eux ?
Wat heb ik eraan om vaker thuis bij mijn kinderen te zijn, als ik in mijn hoofd dan toch altijd met iets anders bezig ben?
Si vous vivez à Rio, je suis désolé, vous pouvez retirer 2 ans.
Sorry, maar als je in Rio woont mag je daar al 2 jaar vanaf halen.
« Je suis un local du Lagos et de Berlin » suggère un chevauchement d'expériences, des couches qui fusionnent, cela ne peut être nié ou retiré.
Ik ben een 'local' in Lagos en Berlijn suggereert overlappende ervaringen, lagen die samenvloeien en niet kunnen worden ontkend of weggelaten.
Je me suis alors retiré du marché de l'emploi, et j'ai passé un an chez moi avec ma femme et nos quatre jeunes enfants.
Daarom stopte ik met werken en was ik een jaar thuis met mijn vrouw en vier kleine kinderen.
Je me suis donc habillé entièrement en noir, vous savez, avec une cagoule noire, des gants noirs, que j'ai retiré pour signer à l'entrée.
Om de protesteerders niet op te jutten, lag het dus voor de hand dat ik zelf als protesteerder verkleed zou gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis retiré dans ->
Date index: 2023-09-22