Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis rendue compte de ceci auprès du public » (Français → Néerlandais) :
Aux Etats-Unis, j'ai été frappée par les motivations, les motivations positives des citoyens américains, quand ils ont vu le film. Vous savez, nous sommes critiqués à l'extérieur parce que nous nous sentons, parce que nous coyons que nous sommes les sauveurs du monde dans une certaine manière, mais la contrepartie de ceci est que, quand les personnes voient ce qui se passe à l'étranger et voient les réactions que les gens ont par rapport à notre politique extérieure, nous pensons que cette puissance, nous avons l'impression que nous devons avoir le courage de changer l
es choses. Et je me suis rendue compte de ceci auprès du public Cette femme est ven ...[+++]ue me voir après la projection et m'a dit: vous savez,
In de Verenigde Staten werd ik overrompeld door de motivatie, de positieve motivatie van het Amerikaanse volk toen ze deze film zagen. In het buitenland kregen we kritiek omdat we geloofden dat we de redders van de wereld waren. De keerzijde is dat als mensen echt zien wat er in het buitenland gebeurt, en hoe sommige mensen op onze buitenlandse politiek reageren, we het gevoel hebben dat we de kracht moeten krijgen om dingen te veranderen. Ik zag dit bij het publiek. Een vrouw zocht me op na de vertoning en zei: Weet je,
Il a dit ceci : « Je me suis rendu compte... » (Rires) « Je me suis rendu compte que l'aptitude à tenir une conversation est peut-être la compétence qu'on néglige le plus d'enseigner.
Hij zegt: Ik ging beseffen... (Gelach) Ik ging beseffen dat gespreksvaardigheid misschien wel de meest verwaarloosde vaardigheid is die we niet onderwijzen.
Je me suis rendue compte que la plupart des gens tombe dans un spectre que j'ai surnommé Gris . Toutefois, que ce soit bien clair -- et ceci est très important -- je ne suis absolument pas en train de dire que la préférence n'existe pas.
Ik vond dat de meeste mensen vielen binnen een spectrum datt ik 'Grey' ben gaan noemen. Ik zal hier duidelijk zijn -- en dat is zeer belangrijk -- Ik zeg in geen geval dat voorkeur niet bestaat.
J’ai posé cette question dans tout le pays, et partout où je l’ai posée, où que ce soit, il y a toujours une grande partie du public qui ne lève pas la main. Et je me suis rendu compte que nous avons transformé le leadership en quelque chose de plus grand que nous. Nous l’avons transformé en quelque chose qui nous dépasse. Nous l’interprétons comme quelque chose qui change le monde. Nous avons pris possession de ce titre de leader et nous le traitons comme si c’était quelque chose que nous mériterions un jour,
Ik heb die vraag over het hele land gesteld. Overal waar ik ze stel, is er altijd een groot deel van het publiek dat zijn hand niet opsteekt. Het werd me duidelijk dat we van leiderschap iets gemaakt hebben dat groter is dan onszelf. Iets dat ons overstijgt. Iets over 'de wereld veranderen'. De titel 'leider' behandelen we als iets dat we op een dag zullen verdienen.
Travaillant à Londres comme auteur et producteur de télé, je me suis vite rendu compte que la comédie connectait les publics.
Toen ik in Londen werkte als tv-maker en schrijver, realiseerde ik me snel dat comedy het publiek verbindt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis rendue compte de ceci auprès du public ->
Date index: 2022-05-27