Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis pas venue " (Frans → Nederlands) :
Je ne suis pas venue à la découpe de papier en ligne droite.
Ik kwam niet uit bij papiersnijden in een rechte lijn.
Hany était dans sa seconde année dans l'incertitude lorsque je suis récemment venue le voir, et nous avons mené la conversation entière en Anglais, qu'il me confessa avoir appris en lisant tous les romans de Dan Brown et en écoutant du rap américain.
Hany was in zijn tweede jaar op de dool toen ik hem recent bezocht, en we hebben het ganse gesprek in het Engels gevoerd. Hij vertrouwde me toe dat hij dat leerde door alle romans van Dan Brown te lezen en door te luisteren naar Amerikaanse rap.
Comment en suis-je venu à cette position?
Nu, hoe ben ik tot deze welbepaalde stellingname gekomen?
De là-bas, je suis directement venu ici.
Ik kwam dus rechtstreeks daarvandaan naar hier.
Je suis seulement venu rendre visite et dire, Oui, les gars, génial ce que vous êtes en train de faire, ou n'importe.
Ik kwam alleen maar op bezoek en zei: Ja, goed bezig jongens of wat dan ook.
Donc je ne suis pas venu ici pour me plaindre.
Ik ben hier dus niet om te klagen.
(Rires) Et je suis donc venu de l’Himalaya il y a 2 jours sur votre gentille invitation.
(Gelach) Twee dagen geleden ben ik dankzij jullie aardige uitnodiging uit de Himalaya gekomen.
Je ne suis pas venu tout seul.
Ik ben hier niet alleen geraakt.
Quand je suis venue dans le Golfe pour la première fois, je suis venue au Koweït à une époque où c'était encore un poste difficile.
Toen ik voor het eerst naar de Golf ging, kwam ik in Koeweit terecht. Dat was toen nog een erg lastige post.
Ils ne savaient p
as ce qui allait se passer. Est-ce que les gens viendraient ? En fait, des millier
s de personnes sont venues le lendemain à Lahore pour soutenir les arts de la scène, et cela a, dans le même temps, ravi et terrifié Faizan, et il est allé voir une femme qui était venue avec ces deux jeunes enfants, et il lui a dit : « Vous savez qu'il y avait une bombe ici hier, et vous savez qu'il y a une menace ici. » Et elle a dit : «
Je le sais, mais je suis venue à v ...[+++]otre festival avec ma mère quand j'avais leur âge, et j'ai toujours ces images en tête.
Wat zou er gebeuren? Komt er nog iemand? De volgende dag kwamen er duizenden mensen om de podiumkunsten in Lahore te steunen. Dit ontroerde en beangstigde Faizan tegelijkertijd. Hij snelde op een vrouw af met twee kleine kinderen. Hij zei: Weet u wel dat er gisteren een bom afging? Het is hier onveilig vandaag. Ze zei: Ik weet het, maar ik bezocht uw festival samen met mijn moeder toen ik zo oud was als zij. Ik kan me de beelden nog herinneren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis pas venue ->
Date index: 2024-07-28