Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis pas sure que sympa " (Frans → Nederlands) :
Je ne suis pas sure que sympa soit le mot qui convient, mais vous voyez ce que je veux dire.
Ik weet niet of 'cool' wel het juiste woord is, maar je weet wat ik bedoel.
J'ai dit, Je dois parler à un tas de gens sympas. Tu parles tout le temps à des gens sympas, sauf quand tu es allée à la Maison Blanche -- Maman, ne commence pas! Je lui ai dit que je venais à TED, et elle m'a dit, C'est quoi, le problème? Et je lui ai dit, Et bien, je ne suis pas sûre. Je lui ai dit, Je dois leur parler d'histoires. .
Ik moet ze over verhalen vertellen.
Et ce n'est pas bien mieux dans le reste du secteur de la technologie, ils l'ont admis, mais je ne suis pas sûre qu'ils fassent grand chose.
De rest van de technische wereld is niet veel beter en dat hebben ze toegegeven, maar ik weet niet zeker wat ze eraan doen.
AV : Oui, et je plaisante souvent avec Rufus quand il rentre à la maison que je ne suis pas sûre qu'il sache reconnaître notre enfant dans une rangée parmi d'autre bébés.
AV: Ik maak vaak grapjes met Rufus als hij thuiskomt, dat ik niet zeker weet of hij ons kind eruit zou halen in een rij met andere baby's.
Maintenant, je ne suis pas sure que beaucoup d'entre nous savent quels vaccins on doit faire après l'adolescence.
Nu ben ik er niet zo zeker van of de meesten van jullie wel weten welke inentingen wij nodig hebben na de adolescentie.
je ne suis pas sûre si c'est les anglais qui ont inventé cette perspective-là du monde, mais ça m'étonnerait pas parce que nous sommes là en plein milieu. Et nous avons coupé le Pacifique en deux lançant chaque partie de part et d'autre du globe terrestre,
Ik weet niet zeker of de Britten deze kijk op de wereld hebben uitgevonden, maar ik vermoed van wel, want daar zitten we: precies in het midden. We hebben de Grote Oceaan in tweeën gesneden en hem naar de randen verbannen,
Je ne suis pas sûre de ce que je vais faire, » ai-je dit à Polly.
Ik weet nog niet wat ik ga doen , zei ik tegen Polly.
Je ne suis pas sûre de la façon dont on l'appelle.
Ik weet niet hoe die heet.
Et je suis presque sûre que beaucoup d'entre vous ont pensé : Oh allez, tu ne pourrais pas faire quelque chose de plus intelligent que de tirer sur des zombies ? Je voudrais que vous transposiez ce genre de réaction réflexe dans le contexte de ce que vous auriez pensé si vous aviez trouvé votre fille en train de faire un sudoku ou votre fils en train de lire Shakespeare.
Ik ben er zeker van dat jullie vaak gedacht hebben Komaan, kan je niet iets intelligenter doen?
Alors, la bonne nouvelle est que j'ai un chien et même si je ne suis pas sûre de croire en la chance -- je ne sais pas en quoi je crois, c'est une question très compliquée -- mais je sais qu'avant de partir, je tire sa queue sept fois.
Het goede nieuws is dat ik een hond heb en ofschoon ik niet weet of ik in geluk geloof -- ik weet niet wat ik geloof; ingewikkelde vraag... maar bij het weggaan draai ik 7 maal aan zijn staart.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis pas sure que sympa ->
Date index: 2023-09-21