Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis pas en train de dire " (Frans → Nederlands) :
Je ne suis pas en train de dire que la cellulose microbienne va devenir une alternative au coton, au cuir ou aux autres matériaux textiles.
Wat ik niet beweer, is dat microbiële cellulose een vervanger gaat worden voor katoen, leder of andere textielstoffen.
Je ne suis pas en train de dire que c'est irrationnel d'être opposé au foie gras.
Ik zeg niet dat er geen rationele reden is om tegen foie gras te zijn.
Je ne suis pas en train de dire que si quelqu'un aime le calcul manuel ou veut poursuivre sa propre passion quelque soit le sujet -- il devrait le faire.
Wat mij betreft, als mensen belangstelling hebben voor manueel rekenen, of het volgen van hun interesse voor welk bizar onderwerp dan ook -- dan moeten ze dat doen.
Et maintenant, suis-je en train de dire, et bien, quelle stratégie de prévention,
Zeg ik nu, och, tja, prima preventie strategie,
Un programme appelé Cartographie de l'Activité Électrique du Cerveau triangule ensuite la source
de cette anormalité dans le cerveau. Un autre programme appelé Cartographie des Probabilités Statistiques fait des calculs mathématiques pour établir si certaines de ces anormalités sont cliniquement significatives, nous permettant d'avoir un diagnostic neurologique plus juste des symptômes de l'enfant. C'est ainsi que je devins la chef de neurophysiologie de la branche clinique de cette équipe. Nous sommes enfin capables d'utiliser cette technologie pour aider les enfants avec des trou
bles du cerveau. Je ...[+++]suis heureuse de vous dire que je suis actuellement en train de mettre en place cette technologie ici, en Inde.
Een programma, In Kaart Brengen van Elektrische Hersenactiviteit genoemd, lokaliseert dan de bron van die abnormaliteit in de hersenen. Een ander programma, De Statistische Waarschijnlijkheid in Kaart Brengen, voert dan de berekeningen uit om t
e bepalen welke van deze afwijkingen klinisch significant zijn, wat ons dan weer toelaat een nauwkeuriger neurologische diagnose van de symptomen van het kind te bekomen. Zo werd ik hoofd neurofysiologie van de klinische afdeling van dit team. Nu kunnen we deze technologie ook toepassen om hulp te bieden aan kinderen met hersenstoornissen. En ik ben blij te kunnen zeggen dat ik bezig ben om deze te
...[+++]chnologie hier in India in te voeren.Je me suis rendue compte que la plupart des gens tombe dans un spectre que j'ai surnommé Gris . Toutefois, que ce soit bien clair -- et ceci est très important -- je ne suis absolument pas en train de dire que la préférence n'existe pas.
Ik vond dat de meeste mensen vielen binnen een spectrum datt ik 'Grey' ben gaan noemen. Ik zal hier duidelijk zijn -- en dat is zeer belangrijk -- Ik zeg in geen geval dat voorkeur niet bestaat.
Je ne suis pas en train de vous dire qu'il ne faut pas écouter votre médecin, car, pour notre premier enfant, le travail a été déclenché à 38 semaines ; manque de liquide cervical.
Ik zeg niet dat je niet naar je dokter moet luisteren, omdat we zelfs met ons eerste kind werden ingeleid op 38 weken, weinig vruchtwater.
Suis-je en train de vous dire de ne pas vous surpasser ?
Zeg ik je om je niet in te spannen?
Suis-je réellement en train de dire qu'il n'y a rien à tirer, du positif en Asie et en Inde, mais aussi du négatif ?
Zeg ik nou echt dat er niets geleerd kan worden van het positieve in Azië en India, maar ook het negatieve?
Que suis-je en train d'essayer de dire ?
Dus wat probeer ik te vertellen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis pas en train de dire ->
Date index: 2023-05-29