Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis là devant » (Français → Néerlandais) : 
Alors, pas exactement ce que j'espérais, mais j'y suis allé -- au premier, au bout du couloir, je suis passé devant les vrais pompiers, qui avait quasiment éteint le feu à ce stade, je suis entré dans la chambre pour prendre une paire de chaussures.
Dus niet precies waar ik op gehoopt had, maar daar ging ik -- de trap op, de hal af, langs de 'echte' brandweermannen, die bijna klaar waren met blussen op dit moment, de grote slaapkamer in om een paar schoenen te halen.
(Rires) Alors il dit, Si je suis -- (Applaudissements) Si je suis responsable devant Mozart, ça va être la seule histoire à raconter.
(Gelach) Dus hij zegt: Als ik... (Applaus) Als ik voor Mozart verantwoordelijk ben, dan is dit het enige verhaal dat verteld gaat worden.
Les docteurs disaient que je ne marcherais jamais, mais je suis là, devant vous.
De dokters zeiden dat ik niet zou kunnen lopen, maar ik sta hier voor jullie.
Alors que je suis debout devant vous et vous parle aujourd'hui, ces hommes sont toujours au fond de ce trou, risquant leur vie, sans salaire, ni compensation, et souvent ils meurent.
Terwijl ik hier met jullie vandaag sta te praten, zitten deze mannen nog steeds in dat diepe gat, met gevaar voor eigen leven zonder betaling of compensatie en in voortdurend levensgevaar.
Je suis ici devant vous ce soir en tant qu'ambassadeur de l'équipe entière.
Ik sta hier vanavond als een ambassadeur voor mijn hele team.
Si vous souhaitez savoir pourquoi je suis là devant vous, c'est grâce à l'éducation.
Als je wil weten waarom ik hier sta, dan is dat door mijn opleiding.
Je marchais le long de Hudson Street, où Jane Jacobs avait vécu et écrit son célèbre livre qui a tant influencé ce que j'écrivais dans «Emergence», je suis passé devant la taverne du Cheval Blanc, ce génial vieux bar où Dylan Thomas avait bu à en mourir, et l'aire de jeux de Bleecker Street était pleine d' enfants.
Ik liep langs Hudson Street -- waar Jane Jacobs heeft gewoond en haar geweldige boek heeft geschreven dat zo'n invloed had op wat ik schreef in Emergence -- langs de White Horse Tavern, die fantastische oude kroeg waar Dylan Thomas zichzelf dood dronk, en de Bleecker Street speeltuin was vol kinderen.
Comme j'avais eu tellement de problèmes d'auto-mutilation, la plupart des couverts de la maison avaient été cachés, alors j'ai fini par m'armer d'une fourchette en plastique, du style couvert pour pique-nique, et je suis restée devant leur chambre, en la serrant bien fort, prête à passer à l'action au cas où il arriverait quelque chose.
Vanwege mijn problemen met zelfmutilatie was het meeste bestek in huis opgeborgen, dus bewapende ik mezelf met een plastic vork, en zat voor de kamer, klaar om in actie te komen in het geval er iets gebeurde.
Pourquoi alors suis-je devant vous avec cette arme?
Waarom sta ik dan hier met dit wapen?
Jusqu'au jour où je me suis entraîné devant Francis Brunn, le plus grand jongleur du monde.
Op zekere dag oefende ik voor Francis Brunn, 's werelds beste jongleur.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis là devant -> 
Date index: 2025-10-07