Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis encore dans » (Français → Néerlandais) :
Je suis encore dans la poésie, chez Aristote, et je pense - les deux mots s'imposent à moi, sortis de nulle part alors que je ne les avais plus entendus depuis le collège.
Ok, ik ben nog steeds in poëtica bezig, in Aristoteles. Plotseling flitsen, uit het niets, twee termen door mijn hoofd. Termen die ik niet meer gehoord heb sinds mijn leraar klassieke geschiedenis ze erin drilde.
Je suis encore dans une position vulnérable.
Ik ben nog steeds in een kwetsbare positie.
Je suis encore excité, car maintenant nous avons un commissaire de police qui non seulement évoque la police communautaire, mais qui la comprend tout à fait, et plus important encore, il l'approuve.
Ik ben enthousiast omdat we nu een hoofdcommissaris hebben die niet alleen praat over toezicht op de gemeenschap, maar begrijpt wat dat is en nog belangrijker: ernaar handelt.
Et avec cette question, je me suis retrouvée embourbée dans le monde des installations sanitaires - attendez la chute... (Rires) des installations sanitaires, des toilettes et du caca, et je suis encore dedans.
Met die vraag werd ik diep ondergedompeld in de wereld van rioolwaterzuivering - er komt nog meer - (Gelach) - rioolwaterzuivering, toiletten en uitwerpselen, en ik zit er nog steeds diep in.
Quand j'avais 14 ans, je me suis échappé du Tibet et je me suis encore plus éloigné de mon père et la mère, de ma famille, mes amis et ma patrie.
Toen ik 14 was, vluchtte ik uit Tibet en raakte nog verder verwijderd van mijn moeder en vader, verwanten, vrienden, en mijn thuisland.
Je suis encore plus invulnérable qu'Achille; je suis à l’abri du destin. »
Ik ben onkwetsbaarder dan Achilles; het lot heeft geen een plek om me te raken.
Je suis encore plus fan de la mondialisation.
Ik hou zelfs nog meer van globalisatie.
Je suis encore bouleversé par sa réaction.
Vandaag de dag ben ik nog steeds in shock om zijn reactie.
Bien sûr, cet homme est mort aujourd'hui, et je suis encore vivante, et on est toujours heureux, de vivre plus longtemps que nos adversaires.
Die ambtenaar is nu dood en ik niet, dus zit er een zekere mate van glorie in het overleven je tegenstanders.
Je suis encore plus enchanté par le fait que l'année dernière notre corps étudiant a élu une femme pour être à la tête de notre Conseil Etudiant.
Ik vind het nog veel spannender dat vorig jaar onze studentenorganisatie een vrouw verkoos om de Studentenoverheid te leiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis encore dans ->
Date index: 2023-07-01