Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis dit vraiment " (Frans → Nederlands) :
En dépit de l'idée que j'aime le bon temps, ce qui étonne plutôt car je passe vraiment beaucoup de temps seule, à étudier, et je ne suis pas vraiment - vous êtes les gens avec la connaissance des médias, pour m'expliquer comment je peux partager cela avec tout le monde, chaque personne de cette planète.
Ondanks dat ik hou van gezelligheid, waar ik tot mijn verbazing mee te maken kreeg, breng ik veel tijd alleen met mijn studie door en zijn jullie degenen met de mediakennis om me uit te leggen hoe we dit naar iedereen op deze planeet kunnen gaan overbrengen.
Et aujourd'hui, après la crise économique globale, Il y a eu tout un ensemble de règles
sur comment un état doit intervenir. Ainsi les idées changent
les états. Et je me suis penché sur l'Inde et
me suis dit, vraiment il y a quatre types d'idées qui ont réellement un impact sur l'Inde. Le premier, selon moi, est ce que j'appelle les idées qui sont arrivées . Ces idées ont amené ensemble quelque chose qui fait que l'Inde est ce qu'e
...[+++]lle est aujourd'hui.
En vandaag, na de mondiale economische crisis, was er een hele nieuwe verzameling regels over hoe de staat zou moeten ingrijpen. Dus ideeën veranderen landen. Ik bekeek India en zei: er zijn vier soorten ideeën die een echte impact op India hebben. De eerste is volgens mij zoals ik het noem: de ideeën die zijn gearriveerd . Deze ideeën hebben iets bij elkaar gebracht die het India van vandaag hebben gevormd.
(Applaudissements) Bon, je ne suis pas vraiment sûre de pourquoi je suis là.
(Applaus) Ik weet niet helemaal zeker waarom ik hier ben.
Mais je ne suis pas vraiment sûre que leur aide soit canalisée de la bonne manière.
Maar ik vraag me af of hun assistentie in de juiste richting wordt gestuurd.
Je ne suis pas vraiment si moche, mais la caméra est tellement près que c'est juste déformé.
Ik ben niet echt zo lelijk, de camera is zo dichtbij dat hij vervormt.
En fait, une fois j'ai payé dans les 60 dollars pour voir un très grand acteur donner une version du Roi Lear, et je me suis senti vraiment volé, car au moment où l'acteur a commencé à être le roi Lear, il a cessé d'être le grand acteur que j'avais payé pour voir.
Ooit betaalde ik 60 dollar om een groot acteur King Lear te zien spelen, en ik voelde me beroofd, want terwijl de acteur King Lear werd, was hij niet meer de grote acteur voor wie ik betaald had.
Et ainsi de suite. Je ne suis pas vraiment intéressé par les débats à propos de savoir qui doit faire la vaisselle ou qui doit sortir les poubelles.
En zo verder. Ik ben niet echt geïnteresseerd in discussies over wiens beurt het is om de vaat te doen of de vuilnisbak buiten te zetten.
Et je suis devenu vraiment doué pour prédire combien de sacs mortuaires il faudrait pour les gens qui allaient mourir dans ces camps.
En ik werd erg goed in het voorspellen hoeveel lijkzakken je nodig zou hebben voor de mensen die gingen sterven in deze kampen.
Et je me suis senti vraiment bien.
Ik voelde me daar goed over.
Et c'était intense, puisque au début il y avait une compétition d'excuses, vous savez, les scientifique disent aux concepteurs, - vous savez -, je ne sais pas quel style c'est, je ne suis pas vraiment élégant .
Geweldig, in het begin was het een feest van excuses, weet je, wetenschappers die designers vertellen Ik weet niet wat stijl is, ik ben niet erg stijlvol .
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis dit vraiment ->
Date index: 2025-05-17