Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis devenu critique en poésie car je » (Français → Néerlandais) :
Je suis devenu critique en poésie car je voulais savoir comment et pourquoi.
Ik werd poëziecriticus omdat ik van de hoed en de rand wilde weten.
Puis, je suis devenu très troublé, car je pensais qu'il était assez facile à cet âge de donner à ces personnes des hormones du sexe dans lequel ils s'affirment,
Maar toen ben ik de draad kwijtgeraakt. Ik dacht dat het vrij simpel was. Je geeft mensen op die leeftijd gewoon de hormonen van het geslacht waarmee ze zich vereenzelvigden.
Celui là à été une surprise car j'ai commencé l'année comme un agnostique, et à la fin de l'année je suis devenu ce qu'un de mes amis appèle un agnostique recueilli, ce que j'adore.
Deze was onverwachts omdat ik het jaar begon als een agnost, en tegen het einde van het jaar werd ik wat een vriend van me noemde als een ontzaghebbend agnost, wat ik geweldig vond.
Je me suis dit : « Et si quelqu'un d'autre me les payait? » (Rires) Mais qui donc pourrait être intéressé par sept instruments de musique imaginaires, inspirés par le corps des femmes ? J’ai alors pensé au Cirque du Soleil à Montréal, car, qui est mieux placé pour comprendre le genre de poésie excentrique que je voulais traduire à l’écran ?
I
k zei: Als ik ze nu eens door iemand anders lie
t betalen? (Gelach) Maar waar ter wereld vind je iemand, die geïnteresseerd is in het bouwen van 7 muziekinstrumenten, die geïnspireerd zijn op vrouwenlichame
n. Ik dacht aan het Cirque du Soleil in Montreal. Wie anders zou begrip hebben voo
r het soort absurde poëzie dat ik op het scher ...[+++]m wilde brengen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis devenu critique en poésie car je ->
Date index: 2024-01-31