Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis convaincu que si » (Français → Néerlandais) :
Dans la partie de nos effectifs qui ont de gros salaires, parmi les gens qui finissent au sommet -- des postes de direction qu'on voit dans Fortune 500, ou l'équivalent dans d'autres industries -- le problème, j'en suis convaincue, est que les femmes abandonnent.
In het gedeelte van de arbeidsmarkt met hoge inkomens, bij de mensen die aan de top eindigen -- Fortune 500 CEO-functies, of het equivalent in andere takken -- is het probleem, daar ben ik van overtuigd, dat vrouwen afhaken.
Je suis convaincu que dans 30 ans, lorsqu'on regardera le passé et qu'on verra comment on élevait et massacrait des milliards d'animaux pour faire nos hamburgers et nos sacs à main, nous verrons cela comme du gaspillage et de la folie pure.
Ik ben zeker dat als we over 30 jaar terugkijken op vandaag de dag en hoe we miljarden dieren grootbrengen en slachten om hiervan hamburgers en handtassen te maken, we dit als verspillend zullen zien en als volslagen idioot.
Mais je suis convaincu que c'est parce qu'on se promène dans les rues et qu'on voit des choses.
Dit komt omdat je op straat rondloopt en kijkt.
Je suis convaincue qu'une des raisons qui provoquent cet embarras immense quand on parle contraception, est liée à l'idée latente qu'en séparant le sexe de la reproduction, nous allons promouvoir la promiscuité.
Want ik denk dat een van de redenen waarom het praten over anticonceptie ons zo vreselijk ongemakkelijk maakt, is ons sluimerende gevoel dat als we seks loskoppelen van voortplanting, we losbandigheid toejuichen.
Ceci est ce que je comprends de ma tradition de foi, et c'est ce que je comprends de mes études des autres traditions de foi, et c'est la plateforme commune sur laquelle nous devons nous tenir, et lorsque nous nous dressons ainsi sur cette plateforme je suis convaincu que nous pouvons faire un monde merveilleux.
en wat ik geloof van mijn studie van andere geloofstradities, wat het platform is waar we allemaal op moeten staan, en als we op zulk een platform staan, geloof ik dat we een sublieme wereld kunnen maken. En ik geloof, persoonlijk, dat we op de rand staan,
Je crois que mesurer la valeur dans le système de soin va révolutionner les choses, et je suis convaincu que le fondateur de la médecine moderne, le grec Hippocrate, qui a toujours mis le patient au centre, sourira dans sa tombe.
Ik geloof dat het meten van de waarde in de zorg een revolutie teweeg brengt en ben ervan overtuigd dat de stichter van de moderne geneeskunde, de Griek Hippocrates, die altijd de patiënt centraal plaatste, zou glimlachen in zijn graf.
Donc, je suis convaincue que si nous pouvons ouvrir les technologies qui sont si communes dans le monde riche nous pourrions transformer les aliments.
Dus ik ben overtuigd dat als we deze technologieën kunnen ontsluiten die gemeengoed zijn in de rijkere wereld dat we voedsel kunnen transformeren.
Malgré cet héritage de méfiance, je suis convaincu que ces recherches-là pourraient servir les peuples indigènes.
Ondanks deze geschiedenis van wantrouwen geloof ik nog steeds dat inheemse mensen kunnen profiteren van genetisch onderzoek.
Et je suis convaincu que les personnes dans le public peuvent certainement trouver une solution à ceux-là.
Maar er zijn onder jullie zeker mensen die oplossingen kunnen vinden.
Si nous avons pu le faire en Afghanistan, je suis totalement convaincue que c'est possible partout ailleurs.
En als wij het konden in Afghanistan, dan weet ik 100 procent zeker dat iedereen het kan, waar dan ook ter wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis convaincu que si ->
Date index: 2025-01-12