Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «suis celle qui aurait » (Français → Néerlandais) :
Donc c'est une chanson sur comment tout le monde est malheureux parce que vous savez, nous venons de Russie. (rires) J'ai été voir Kitty Carlisle Hart, et elle a 96 ans, et quand je lui amené un exemplaire de Les éléments du style, elle a dit qu'elle y tiendrait beaucoup. Et j'ai dit, oh, et elle parlait de Moss Hart, et j'ai dit, tu sais, quand tu le recontrais, tu savais que c'était lui, et elle a dit, je savais que c'était lui. (rires) Je suis celle qui aurait dû garder le livre mais c'était un moment vraiment merveilleux.
Dat is een lied over de ellende van iedereen want, weet je... we komen uit Rusland. (Gelach) Ik ging Kitty Carlisle Hart opzoeken, die 96 is. Toen ik haar een exemplaar bracht van De elementen van stijl zei ze dat ze het zou koesteren. Zij had het over Moss Hart, en ik zei: Wanneer je hem ontmoette, wist je dat het hem was. En zij zei: ..wist ik dat HIJ het was. (Gelach) Dus ik had het boek zelf moeten houden, maar het was geweldig moment.
Mais ça serait difficile pour vous de m'y tr
ouver, parce que je suis celle qui ressemble à un garçon debout sur le côté. J'étais une telle geekette à l'époque que même les garçons de l'équipe de Donjons & Dragons ne voulaient pas que je les rejoigne. Ça, c'est qui j'étais. Mais ça, c'est qui je voulais être : Angelina Jolie. Elle jouait le rôle d'Acid Burn dans le film de 1995 « Hackers ». Elle était belle et elle savait faire du roller, mais d'être un hacker, c'est ça qui lui donnait du pouv
...[+++]oir.
Het zal echter moeilijk zijn om me erop te vinden, omdat ik op een jongen lijk, daar aan de zijkant. Ik was zo'n een ongelooflijke nerd toen dat zelfs de jongens van het Dungeons & Dragons-team me niet lieten meespelen. Zo was ik, maar zo wilde ik zijn: Angelina Jolie. Ze vertolkte 'Acid Burn' in de film 'Hackers' uit 1995. Ze was knap en ze kon skaten, maar omdat ze een hacker was, was ze machtig.
La plus grande, à
peu près comme ça, elle vient vers moi et me dit : « Chérie, il faut que je te pose une question. Tu y es pour quelque chose dans tout ce 'Mange, prie, aime' dont on parle tant ? » J'ai répondu : « Oui. » Elle frappe son amie et dit : « Tu vois, je te l'avais dit, c'est elle. C'est elle qui a écrit ce livre adapté du film. » (
Rires) Voilà qui je suis. Et croyez-moi, je suis très reconnaissante d'être cette personne, parce que tout ce « Mange, prie, aime » a été une vraie chan
...[+++]ce pour moi. Mais ça m'a aussi laissée dans une position délicate : avancer en tant qu'écrivain en essayant de comprendre comment j'allais pouvoir écrire un autre livre qui plairait autant, parce que je savais déjà que tous ces gens qui avaient adoré « Mange, prie, aime » auraient été incroyablement déçus par tout ce que j'aurais écrit après, parce que ça n'aurait pas été « Mange, prie, aime », et tous ceux qui avaient détesté « Mange, prie, aime » auraient été incroyablement déçus par tout ce que j'aurais écrit après parce que ça aurait prouvé que j'étais encore vivante. Je savais qu'il n'y avait pas moyen de gagner, et le savoir m'a fait sérieusement envisager pendant un certain temps de tout abandonner et déménager à la campagne pour élever des chiens. Mais si je l'avais fait, si j'avais abandonné l'écriture, j'aurais perdu ma très chère vocation. Je savais donc que la tâche était de trouver un moyen de stimuler l'inspiration pour écrire le livre suivant indépendamment des résultats négatifs inévitables. En d'autres termes, il fallait que je m'assure que ma créativité survive à son succès.
De langere van de twee, die tot hier komt, komt op me toe lopen en zegt: Schat, ik wil je wat vragen. Jij bent toch van 'Eten, bidden, beminnen' waar het de laatste tijd over gaat? Ik zeg: Ja, dat ben ik. Ze stoot haar vriendin aan en zegt: Zie je wel, dat is die griet. Dat is het meisje dat dat boek schreef gebaseerd op die film. (Gelach) Dus dat ben ik. Geloof me, ik ben ontzettend dankbaar dat ik die persoon ben. Want dat 'Eten, bidden, beminnen'-ding was een grote verandering voor me. Maar het bracht me ook in een lastige positie, om verder te gaan als schrijfster, erachter proberen te komen of ik ooit weer een boek zou schrijven dat iemand mooi zou vinden. Want ik wist van tevoren dat al die mensen die dol waren op 'Eten, bidden, bemin
...[+++]nen', erg teleurgesteld zouden zijn in mijn volgende boek. Het werd niet hetzelfde boek. Alle mensen die 'Eten, bidden, beminnen' haatten, zouden ook teleurgesteld zijn in mijn volgende boek, want het zou bewijzen dat ik nog steeds leefde. Ik wist dat ik op geen enkele manier zou winnen. Omdat ik dat wist, overwoog ik heel serieus om er maar mee te stoppen en te verhuizen naar het platteland om corgi's te fokken. Als ik het schrijven had opgegeven, had ik mijn geliefde roeping verloren. Ik moest een manier vinden om inspiratie te krijgen voor een volgend boek, ongeacht een onvermijdelijke negatieve uitkomst. Ik moest ervoor zorgen dat mijn creativiteit haar eigen succes overwon.Cette famille est allée à la Maison Blanche, au printemps dernier en raison de leur travail pour renverser une loi anti-discrimination, il y avait un projet de loi qui pourrait bloquer le droit des personnes transgenres dans le Maine d'utiliser les toilettes publiques, et il semblait que le projet de loi
allait passer, cela aurait été un problème, mais Nicole est allée voir chaque législateur dans le Maine. Elle disait : « Je peux le faire. S'ils me voient, ils vont compre
ndre pourquoi je ne suis pas une menace dans ...[+++] les toilettes pour femmes, mais peux être menacée dans celles pour hommes. » Ils ont finalement compris.
Ze zijn met hun fam
ilie naar het Witte Huis geweest. Ze hebben actie gevoerd omdat transgenders werden gediscrimineerd. Er zou een wet worden aangenomen die transgenders in Maine zou verbieden om openbare toiletten te gebruiken. Het zag ernaar uit dat het wetsvoorstel het zou halen. Dat zou een probleem z
ijn. Nicole is naar elke wetgever in Maine gestapt. Ik regel het wel, zei ze. Als ze me zien, zullen ze begrijpen waarom ik geen bedreiging ben in het damestoilet, maar wel kan worden bedreigd in het herentoilet.
...[+++]Toen viel eindelijk het kwartje bij ze.Si ce docteur, qui habitait à un pâté de maison d'ici, était arrivé 20 minutes plus tôt, sans attendre les sirènes de l'ambulance, s'il avait été informé de la situation bien plus tôt, il aurait sauvé ce garçon. Il aurait pu accourir depuis son pâté de maison et sauver ce garçon. Je me suis dit qu'il fallait trouver une meilleure solution.
Als deze dokter, die maar een straat verderop woonde, er 20 minuten eerder bij was geweest, niet had hoeven wachten tot hij de sirene van de ambulance hoorde, als hij het eerder geweten had, dan was dit kind gered geweest. Hij had er naartoe kunnen rennen en dit kind kunnen redden. Ik zei tegen mezelf: er moet toch een betere oplossing zijn.
Et pendant que nous prenions notre bain de soleil, mon meilleur ami me dit : Mec, pourquoi quelqu'un n'inventerait pas quelque chose qu'on aurait juste à se mettre sur la peau et on n'aurait plus besoin de prendre un bain ? J'étais assis, je me disais : Mec, ça, c'est un truc que j'achèterais ! Je suis rentré à la maison, et j'ai fait mes petites recherches, et j'ai trouvé des statistiques très étonnantes.
Terwijl we daar liggen te zonnen, zegt mijn vriend: Jongens, waarom ontdekt niemand iets dat je gewoon op je huid kan smeren, zodat je je niet moet wassen? Ik luisterde en dacht: zoiets zou ik alleszins kopen. Ik ging dus naar huis en deed wat onderzoek. Ik vond enkele erg schokkende cijfers.
(Rires) I
l n'y a pas de mal, mais malheureusement, en continuant l'examen scientifique de ce tableau, il s'avère que Raphaël n'a pas peint la licorne, n'a pas peint le chiot. En fait, il a laissé le tableau inachevé, donc tout ce qui a été écrit sur le symbole exotique de la licorne -- (Rires) -- malheureusement, n'est pas très fiable. (Rires) Parlons d'authenticité. Considérons un instant si la science pouvait entrer dans le champ de l'authenticité des
œuvres d'art. Il y aurait une révolution culturelle. C'est le moins qu'on puisse d
...[+++]ire. Mais il y aurait aussi, je dirais, une révolution du marché. Prenez cette exemple : le joli tableau « Nature Morte » d'Otto Marseus au Palais Pitti. En la regardant à travers une caméra infrarouge, heureusement pour les historiens de l'art, il a été confirmé qu'il y a une signature d'Otto Marseus. Il est même écrit quand et où le tableau a été fait. Donc c'était un bon résultat. Parfois ce n'est pas si bon. Donc l'authenticité et la science peuvent aller de pair. Pas pour changer la façon dont les identifications sons faites, mais au moins pour construire une base pour une identification plus objective, ou plutôt moins subjective que celle que l'on fait aujourd'hui.
(Gel
ach) -- Geen probleem, maar helaas, als je dit verder wetenschappelijk onderzoekt, dan blijkt dat Rafaël de eenhoorn niet heeft geschilderd, de puppy evenmin. Hij liet het schilderij onafgewerkt. Dus al die teksten over het exotische symbool van de eenhoorn -- (Gelach) -- is helaas niet heel betrouwbaar. (Gelach) Authenticiteit. Bedenk even, wat als de wetenschap echt het domein kon betreden van de authenticiteit van kunstwerken. Dat zou een culturele revolutie zijn, minstens, maar ook een marktrevolutie. Neem dit voorbeeld. Otto Marseus, leuk schilderij, 'Stilleven', in de Pitti-galerij. Ik kijk er met een infraroodcamera door. Gelu
...[+++]kkig voor de kunsthistorici werd er bevestigd dat er een handtekening van Otto Marseus opstaat. Zelfs de tijd en plaats van vervaardiging staan erop. Dat was een goed resultaat. Soms is het minder goed. Authenticiteit en wetenschap kunnen samengaan en veranderen hoe werken worden toegeschreven, de basis leggen voor een meer objectieve manier, of een minder subjectieve manier dan de huidige.Quand j'avais 5 ans, je pensais être un génie, mais mes pr
ofesseurs m'ont ôté cette idée de la tête il y a fort longtemps. (Rires) N'est-ce pas
? Et maintenant je suis de niveau satisfaisant. Alors, vous voyez, si on était en 1950, être de niveau s
atisfaisant ça vous aurait donné une grande car
rière. Mais devinez quoi? Nous sommes presqu ...[+++]e en 2012, et dire au monde Je suis de niveau satisfaisant , c'est vous condamner à la médiocrité.
Toen ik vijf was, dacht ik van wel, maar op school sloegen ze dat idee er al snel uit. (Gelach) Ik weet nu dat ik volledig competent ben. In 1950 leverde volledig competent zijn je een fantastische carrière op. Maar nu, bijna in 2012, is Ik ben volledig competent niet genoeg.
Car je n'étais pas sûre de ma réponse S'ils m'avaient demandé Sentez-vous que Dieu vous aime de tout son coeur ? Ca aurait été différent, je crois que j'aurais répondu immédiatement Oui, oui, je le sens en permanence. Je sens l'amour de Dieu quand je suis blessée et perdue, je me sens consolée et protegée. Je suis à l'abri dans l'amour de Dieu
Omdat ik niet helemaal zeker was hoe ik over deze vraag voelde. Als ze me nu gevraagd hadden, Voel je dat God je liefheeft met heel zijn hart? Nou, dat zou heel wat anders geweest zijn, ik denk dat ik dan direct geantwoord zou hebben, Ja, ja, dat voel ik altijd. Ik voel Gods liefde wanneer ik gekwetst en verward ben, en ik voel me getroost en voor gezorgd. Ik vind geborgenheid in Gods liefde
Et j'ai également commencé à considérer cette terrible question : Si je ne suis pas la solide personne qui aurait été capable de survivre dans un camp de concentration, alors qui suis-je ?
Ik moest ook zien af te rekenen met deze vreselijke vraag: “Als ik dan toch niet zo taai ben dat ik een concentratiekamp zou overleven, wie ben ik dan wel?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis celle qui aurait ->
Date index: 2024-09-13