Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis capable de vivre " (Frans → Nederlands) :
Tout le monde doit être en mesure de dire : Ceci m'est arrivé, cela m'a fait cela, mais je suis capable de vivre avec, de m'en sortir, et d'en apprendre quelque chose.
Dus iedereen moet kunnen zeggen: Dit is er met me gebeurd, het deed dat met me, maar ik kan ermee leven, ermee omgaan en eruit leren.
Aujourd'hui, une dame a étudié le corps dans lequel habite mon esprit, et perplexe, ell
e a annoncé que, je suis bien « instruite ». Cela veut dire que la prononciation et la diction n'ont plus de secret pour moi, parce que je suis bien « instruite ». Et quand mon professeur pose une question, et que ma réponse évoque la banlieue urbaine, je ne réponds pas avec mauvaise intention. Faites attention ! Parce que, je suis « instruite ». Quand mon père me demande : « C'est quoi ce binz ? » Ma réponse éduquée fait preuve de rigueur : je lui dis : « Père, ceci es
...[+++]t exactement notre problème ». Et quand je suis dans le quartier, je change d'anglais, parce que j'en suis capable. Et quand on me dit : « Ça roule, fils ? » Je réponds : « Je viens de me bouffer l'nez avec cette clique. Y'en a marre ! » Parfois, en cours, il m'arrive d'interrompre le flux intellectuel pour poser une question : « Hé ! Pourquoi ces bouquins ne causent jamais d'mon peuple ? » Vous avez compris : j'ai décidé de traiter mes trois langues sur un pied d'égalité. Parce que je suis... « instruite ». Mais qui maîtrise vraiment les lettres ?
Vandaag zag een verbijsterde dame het omhuls
el waarin mijn ziel huist. En kondigde aan dat ik 'welbespraakt' ben. Dat betekent dat wanneer het aankomt op verkondiging en dictie ik er niet aan denk want ik ben 'welbespraakt'. Dus wanneer mijn docent een vraag stelt en mijn antwoord bevat een bijbetekenis van verstedelijkte suggestie, dan is er geen verkeerde intentie. Let op want ik ben 'welbespraakt'. Dus wanneer mijn vader vraagt: Wat voor ding is dit? Dan is mijn 'welbespraakte' antwoord nooit verkeerd. Ik zeg: Vader, dit is het dreigend probleem . En wanneer ik in de wijk ben dan kan ik omschakelen. Dus wanneer mijn vriend zegt: Wat i
...[+++]s er met jou man? zeg ik: Ik ben klaar met die mensen! En soms in de klas onderbreek ik de intellectuele sfeer om te vragen: Yo! Waarom gaan deze boeken nooit over mijn volk? Ja, ik heb besloten dat alle drie mijn talen elkaars gelijke zijn. Want ik ben 'welbespraakt'. Maar wie heeft de macht omtrent articulatie?Personnellement, j'ai appris que je suis capable de gérer beaucoup plus que je ne m'en pensais capable.
Persoonlijk heb ik geleerd dat ik in staat ben tot zo veel meer dan ik ooit voor mogelijk had gehouden.
Voici le top 5 de ce que disent les personnes avec une croissance post-traumatique : Mes priorités ont changé. Je n'ai pas peur de faire ce qui me rend heureux. Je me sens plus proche de mes amis et de ma famille. Je me comprends mieux. Maintenant, je sais qui je suis réellement. Ma vie a un nouveau sens et but. Je suis capable de mieux me concentrer sur mes objectifs et rêves. Est-ce que cela vous paraît familier ? Cela devrait, car ce top 5 de la croissance post-traumatique est essentiellement l'exact opposé du top 5 des regrets des mourants.
Dit is de top vijf van uitspraken van mensen met posttraumatische groei: Mijn prioriteiten zijn veranderd. Ik ben niet bang om te doen wat me gelukkig maakt. Ik voel me dichter bij mijn vrienden en familie. Ik begrijp mezelf beter. Ik weet nu wie ik echt ben. Ik heb een nieuw gevoel van zin en richting in mijn leven. Ik kan me beter richten op mijn doelen en dromen. Klinkt dat bekend? Dat moet wel, want de vijf kenmerken van posttraumatische groei zijn het tegenovergestelde van de vijf spijtbetuigingen van de stervenden.
C'est une belle description parce que ça commence à gauche -- vous avez les pierres -- immédiatement après les pierres, les plantes qui sont uniquement capable de vivre.
Het is een mooie beschrijving want het begint links --- daar heb je de gesteenten -- onmiddellijk na de gesteenten, de planten die net in staat zijn te leven.
Par restrictions je veux dire : où êtes-vous capable de vivre ?
Met restricties bedoel ik; waar kan je leven?
(Applaudissements) Ensuite, je pourrais passer aux nombres à cinq chiffres -- et j'en suis capable -- mais malheureusement, la majorité des calculatrices ne le peuvent.
(Applaus) Nu zou ik willen proberen een vijf-cijferig getal te kwadrateren -- en dat kan ik -- maar helaas kunnen de meeste rekenmachines dat niet.
En quelques jours, je suis capable de faire une traversée.
Enkele dagen later kan ik één keer oversteken.
Je suis capable de penser n'importe quoi.
Ik ben in staat om alles te denken.
Une des choses que je suis capable de faire au travail est de réellement tester une partie de mon équipement dans mon esprit, tout comme un programme de réalité virtuelle.
Tijdens mijn ontwerp kon ik ook tests uitvoeren maar dan in m'n hoofd, zoals een computersimulatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis capable de vivre ->
Date index: 2024-11-01