Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis assez " (Frans → Nederlands) :
Je suis assez sortie de ma zone de confort maintenant pour savoir que, oui, le monde tombe en morceaux, mais pas comme on le craint,
Ik ben vaak genoeg uit mijn comfortzone gestapt om te weten dat de wereld inderdaad uiteenvalt, maar niet zoals jij dat vreest.
Et je suis assez pour la poésie dans les lieux publics - la poésie dans les bus, la poésie dans le métro, sur les panneaux publicitaires, sur les boîtes de céréales.
Ik ben helemaal gewonnen voor poëzie op openbare plaatsen -- poëzie op bussen, poëzie op metro's, op billboards, op dozen met ontbijtgranen.
Mais je dirais aussi que je ne suis pas aussi nerveux que je devrais l'être parce que je suis assez sûr d'avoir raison là-dessus.
Maar anderzijds ben ik ook weer niet te zenuwachtig want ik ben er nogal zeker van dat ik gelijk heb.
J'en suis sûr, je suis assez optimiste pour croire qu'ils rendront les villes meilleures, plus encore que dans nos rêves les plus ambitieux.
Ik ben er zeker van, ik ben optimistisch, dat ze de steden beter maken dan in onze grootste dromen.
Bien sûr, je suis assez impatient.
Dat vind ik natuurlijk best opwindend.
Il commence à se faire tard et je suis assez fatigué. Quand je demande l'addition, je commets l'erreur de lui demander : « Où est-ce que tu dors ce soir ? » Et là, ça s'aggrave quand il me répond : « En fait, je n'ai pas d'endroit où dormir. »
Het wordt een latertje en ik ben best wel moe. Als ik om de rekening wenk, maak ik een fout en vraag hem: Waar ga je overnachten? En hij doet er nog een schepje bovenop: Geen idee, nog niet over nagedacht.
Et je dois dire que ces trois choses que nous avons fait dans le Comté de Bertie, je suis assez confiante qu'elles puissent marcher dans pleins d'autres communautés rurales aux Etats-Unis et même au-delà.
En ik zou moeten zeggen dat dit drie dingen zijn die we hebben gedaan in Bertie County, maar ik weet vrij zeker dat ze zouden kunnen werken in veel andere landelijke gemeenschappen in de VS en misschien zelfs daarbuiten.
J'étais illlustrateur automobile et aussi rédacteur de publicité automobile, alors, je suis assez motivé de me venger du sujet.
Ik was zowel autotekenaar als copywriter voor auto's in de reclamewereld, dus ik moet revanche nemen op deze materie.
Oui, j'en suis assez content.
Ja, ik ben er best blij mee.
Heureusement, je suis assez vieux pour, vous savez, pouvoir me plaindre de ne pas pouvoir voyager.
Gelukkig ben ik nu oud genoeg, dus ik kan altijd zeggen dat ik niet meer kan reizen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis assez ->
Date index: 2025-07-03