Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis allée dans un magnifique village " (Frans → Nederlands) :
J'ai pu le voir en première ligne, quand je suis allée dans un magnifique village Dong, dans la région de Guizhou, la province la plus pauvre de Chine.
Ik heb dit eigenhandig ervaren, toen ik naar het mooie Dong ging, een dorp in Guizhou, de armste provincie van China.
Et la raison pour laquelle elles voulaient une école pour filles c'est parce que quand une fille est violée sur le chemin de l'école, on jette la faute sur la mère Si elle tombe enceinte avant de se marier, c'est la mère qu'on rend responsable et elle est punie. Elle est battue. Elles ont dit, On veu
t mettre nos filles dans un lieu sûr. En faisant de
s progrès, quand je suis allée parler aux pères, bien sûr, vous imaginez ce que les pères ont dit : On veut une école pour garçons. Alors j'ai dit
...[+++], Eh bien, il y a quelques hommes de mon village qui sont partis et ils ont eu accès à l'éducation.
De reden waarom ze een school voor meisjes wilden, was omdat wanneer een meisje op weg naar school verkracht werd, de moeder daar de schuld van kreeg. Als ze zwanger was voordat ze trouwde, werd dat de moeder verweten en werd ze ervoor gestraft. Ze kreeg slagen. Ze zeiden: We willen onze meisjes op een veilige plaats brengen. Je kan je voorstellen wat de vaders toen wilden: Je kan je voorstellen wat de vaders toen wilden: een school voor jongens. Ik zei: Enkele mannen uit mijn dorp hebben een opleiding gekregen.
Tout a, plus ou moins, commencé de cette façon, Mais je pense que j'ai réellement commencé à réaliser le pouvoir qu'avait une image lorsque je suis allée pour la première fois dans un village de collecte de déchets en Egypte.
Het begon eigenlijk allemaal zo, maar ik denk dat ik de kracht van het beeld pas echt besefte toen ik voor het eerst naar een dorp van vuilnisverzamelaars in Egypte ging.
Dans le cadre de mon travail, je fais ces visites dans les différents villages et villes - 13, 15 heures sur les chemins de terre - et il n'y a pas de communauté où je suis allée où je n'ai pas vu de filles intelligentes.
Als deel van mijn werk ga ik rondreizen langs diverse dorpen en steden -- 13, 15 uur op zandwegen -- en ik heb geen enkele gemeenschap gezien zonder intelligente meisjes.
Les gens viennent du monde entier se promener dans les vergers de citrons, dans des allées au nom évocateur comme le « Chemin de Dieu ». Suivez les anciens chemins menant à la petite ville de Ravello, un élégant village connu pour l'architecture magnifique de la Villa Ruffolo, qui appartenait jadis à une riche et puissante famille
Wandelliefhebbers van over de hele wereld genieten hier van geurige citroenboomgaarden langs paden met namen als ‘Het pad der Goden’. Volg eeuwenoude paden naar het elegante heuveldorp Ravello, dat bekend is vanwege de schitterende architectuur van Villa Rufolo, waar eens een rijke en machtige familie woonde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis allée dans un magnifique village ->
Date index: 2021-07-06