Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "suis allé à moscou pour interviewer " (Frans → Nederlands) :

« C'est pourquoi, je me plais dans les infirmités » a écrit St Paul dans la seconde lettre aux Corinthiens « car, quand je suis faible, c'est alors que je suis fort. » En 1988, je suis allé à Moscou pour interviewer des artistes de la scène soviétique underground. Je m'attendais à ce que leur travail soit dissident et politique. Mais le radicalisme de leur œuvre reposait en fait dans la réinsertion de l'humanité dans une société qui était en train de détruire l'humanité elle-même, comme, d'une certaine manière, ce que fait de nouveau la société russe. Un des artistes que j'ai rencontrés m'a dit : « Nous étions formés, non pas pour être a ...[+++]

“Daarom vind ik welbehagen in zwakheden,” schreef Paulus in 2 Korintiërs, “want als ik zwak ben, dan ben ik machtig.” In 1988 ging ik naar Moskou om kunstenaars te interviewen van de Sovjet-ondergrondse, en ik verwachtte dat hun werk dissident en politiek zou zijn. Maar het radicalisme dat ze in hun werk legden, bestond in het terugbrengen van menselijkheid in een samenleving die menselijkheid zelf aan het vernietigen was, zoals, in zekere zin, de Russische samenleving dat nu weer doet. Een van de kunstenaars zei tegen me: “We werden niet tot kunstenaars, maar tot engelen opgeleid.” In 1991 ging ik terug om die kunstenaars weer te zien. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les pires moments de nos vies font de nous ce que nous sommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -
Hoe het slechtste in ons leven ons maakt tot wie we zijn - TED Talks -


Et à cette époque d’effondrement économique, quand les gens vendaient les poupées et les lacets des chaussures et les fenêtres et les portes pour juste survivre, ces femmes-là ont fait la différence entre la survie et la famine pour tant de gens. Je ne pouvais pas oublier cette histoire, ni abandonner le sujet, parce que partout où j’allais, je rencontrais d’autres femmes comme celles-ci, sans que personnes n’en sache rien, ou ne veuille même le savoir. J’ai continué en Bosnie, et au début de mes interviews, j’ai rencontré un représentant du FMI qui m’a dit : « Vous savez, Gayle, je ne crois pas que nous ayons de femmes d’affaires en Bos ...[+++]

Tijdens de economische ineenstorting toen mensen poppen, veters, ramen en deuren verkochten om te overleven, maakten deze meisjes voor zo velen het verschil tussen overleven en hongersnood. Ik kon het verhaal niet laten liggen. Het onderwerp dook telkens weer opnieuw op. Overal ontmoette ik meer en meer van deze vrouwen waarvan niemand scheen te weten of wilde weten. Ik ging naar Bosnië, en had een ontmoeting met een IMF-functionaris die zei: Weet je, Gayle, ik denk niet dat er in Bosnië vrouwen in het bedrijfsleven zijn, maar hier in de buurt is er een dame die langs de weg kaas verkoopt. Misschien kun je die wel ...[+++]
https://www.ted.com/talks/gayl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gayle Tzemach Lemmon: Femmes entrepreneurs : un exemple, pas une exception - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gayl (...) [HTML] [2016-01-01]
Gayle Tzemach Lemmon: Vrouwelijke ondernemers, een voorbeeld, geen uitzondering - TED Talks -
Gayle Tzemach Lemmon: Vrouwelijke ondernemers, een voorbeeld, geen uitzondering - TED Talks -


Linus Torvalds a transformé deux fois la technologie : avec le kernel Linux, qui aide à alimenter internet, puis à nouveau avec Git, le système de gestion de code source utilisé par les développeurs partout dans le monde. Dans une interview rare avec le curateur de TED, Chris Anderson, Torvalds discute avec une ouverture remarquable des traits de personnalité qui ont modelé sa philosophie unique de travail, d’ingénierie et de vie. « Je ne suis pas un visionnaire, je suis un ingénieur, dit Torvalds. Je suis heureux ...[+++]

Linus Torvalds heeft de technologie twee keer getransformeerd — eerst met de Linuxkernel, één van de motoren achter het internet, en dan met Git, het managementsysteem voor broncode dat ontwikkelaars wereldwijd gebruiken. In een zeldzaam interview met TED-curator Chris Anderson vertelt Torvalds met opmerkelijke openheid over de persoonlijkheidskenmerken waar zijn unieke filosofische kijk op werk, techniek en leven op stoelt. Ik ben geen visionair, ik ben ingenieur , zegt Torvalds. Ik kan perfect leven met ...[+++]
https://www.ted.com/talks/linu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'esprit derrière Linux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/linu (...) [HTML] [2016-01-01]
Het brein achter Linux - TED Talks -
Het brein achter Linux - TED Talks -


Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis ...[+++]

In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -


Alors, grâce à l'énergie de tous ceux qui étaient là, j'ai décidé de continuer à tenir. Et je suis arrivé à 17 minutes et 4 secondes. ( Applaudissements) Et comme si ce n'était pas assez, ce que j'ai fait juste après, c'est que je suis allé aux Labos Quest, et je les ai laissé me prendre autant d'échantillons de sang qu'ils pouvaient, pour faire tous les tests possibles, et voir où en étaient mes paramètres, comme ça, une fois enco ...[+++]

Met de energie van iedereen die daar was besloot ik door te zetten. Ik ging tot 17 minuten en 4 seconden. (Applaus) Alsof dat niet genoeg was, ging ik meteen daarna naar Quest Labs en liet ze zoveel bloed afnemen als ze wilden om alles te testen en te zien waar mijn niveaus waren, zodat de artsen het konden gebruiken. Ook wilde ik dat niemand het in twijfel kon trekken. Ik had het wereldrecord en wilde zeker gaan dat het legitiem was. De volgende dag ging ik naar New York en een jochie komt op me af -- ik loop net de Apple store uit - ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai retenu mon souffle pendant 17 minutes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -
Hoe ik mijn adem 17 minuten lang inhield - TED Talks -


Vers 18h30, 19 heures, on s'est senti un peu fatigué. On s'est dit : « Cherchons un motel pour nous reposer et repartir tôt demain matin. » Donc, on regardait différents motels en conduisant et on en a vu un qui avait un grand panneau lumineux indiquant : « Chambres disponibles. » « Chambres disponibles. » Donc, on s'est arrêté. Ils sont restés dans le parking, je suis entré. Quand je suis entré, la dame était en train de donner les clefs à d'autres gens d'autres étaient entrés derrière moi. Je suis ...[+++]

Tegen 18.30, 19:00 sloeg de vermoeidheid toe. We zeiden: Waarom stoppen we niet bij een motel, zodat we kunnen uitrusten en morgen vroeg weer verder? Dus keken we uit naar een motel langs de weg. We vonden er een met een groot knipperend bord: 'Kamers vrij!' Daar stopten we dus. De rest bleef op de parkeerplaats, ik ging naar binnen. De receptioniste was net klaar met andere gasten, andere mensen kwamen na mij binnen. Ik liep dus naar de balie. Ze vroeg: Kan ik je helpen? Ik zei: Ik zoek een kamer voor mijn gezin. Ze antwoordde: Dat is nou jammer. Ik heb net de laatste kamer verhuurd.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le petit problème que j'ai eu pour louer une maison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn probleempje om een huis te vinden - TED Talks -
Mijn probleempje om een huis te vinden - TED Talks -


et que, pour plusieurs raisons, je voulais que tout le monde ignore à jamais mais que je me sens obligé de révéler ici. (Rires) À la fin des années 1980, dans l'inconscience de la jeunesse, je suis allé en école de droit. (Rires) Aux États-Unis, le droit est une spécialisation professionnelle : Vous obtenez un diplôme universitaire, puis vous allez en école de droit. Et quand je suis allé en école de droit, je ne m'en suis pas bien sorti. Je ne m'en suis pas bien sorti du tout. En fait, j'ai obtenu mon diplôme par ...[+++]

iets waarvan ik wilde dat niemand het wist, maar hier voel ik me verplicht het te onthullen. (Gelach) In de late jaren 80, in een moment van jeugdige overmoed, ben ik rechten gaan studeren. (Gelach) Welnu, in Amerika is rechten een beroepsdiploma. Na je universitair diploma studeer je verder af in rechten. En toen ik ging studeren deed ik het niet zo goed. Dat is nog zacht uitgedrukt. Ik studeerde af in het deel van mijn rechtenklas dat de top 90 procent mogelijk maakte.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Pink sur la surprenante science de la motivation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende wetenschap van de motivatie - TED Talks -
De verrassende wetenschap van de motivatie - TED Talks -


Je suis allé en Égypte. Je suis allé dire Bonjour à cet Egyptien, Je suis allé, un, deux. J'étais parti pour trois. Lui n'était pas partant.

Ik ging naar Egypte. Ik wilde een Egyptische kerel begroeten. Ik ging van 1, 2, 3. Hij dacht er anders over.
https://www.ted.com/talks/maz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maz Jobrani : Un Saoudien, un Indien et un Iranien rentrent dans un bar Quatari .... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Maz Jobrani: Een Saoedi, een Indiër en een Iraniër stappen een bar binnen in Qatar … - TED Talks -
Maz Jobrani: Een Saoedi, een Indiër en een Iraniër stappen een bar binnen in Qatar … - TED Talks -


Alors je me suis engagée – quand j’ai quitté l’Afrique du Sud, quand j’ai quitté Capetown, Je me suis dit, « C’est quelque chose dont je dois parler. Une cause que je dois servir. » Alors par la suite, j’ai participé à chaque évènement de la fondation 46664 auquel je pouvais me joindre et j’ai donné des conférences, des interviews, en parlant et en utilisant ma plateforme de musicienne, avec mon engagement à Mandela, et par respect pour l’immense et l’incr ...[+++]

Ik was dus overtuigd -- toen ik Zuid-Afrika verliet, toen ik Kaapstad verliet, zei ik tegen mezelf: Dit is een onderwerp dat ik ter sprake moet brengen. Ik moet helpen. Vanaf dat moment heb ik meegedaan aan elk 46664-evenement waar ik maar bij kon zijn, ik gaf persconferenties, interviews, ik praatte en gebruikte mijn platform als muzikant, vanuit mijn belofte aan Mandela, uit respect voor het geweldige, ongelofelijke werk dat hij heeft gedaan. Iedereen ter wereld respecteert Nelson Mandela. Iedereen vereert Nelson Mandela. Maar weet ...[+++]
https://www.ted.com/talks/anni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Lennox : Pourquoi je milite contre le VIH/SIDA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anni (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS - TED Talks -
Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS - TED Talks -


Quelques heures après, j'ai entendu la voisine pleurer, mais pour la première fois, je ne suis pas resté assis sans rien faire. Je me suis senti obligé de réagir. Je suis allé affronter le mari.

Een paar uur later hoorde ik de buurvrouw weer huilen. Dit was de eerste keer dat ik niet gewoon bleef zitten. Ik voelde me verplicht om iets te doen, dus ben ik ernaartoe gegaan en ik heb de man aangesproken.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Appel aux hommes qui souhaitent un monde meilleur pour les femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : suis allé à moscou pour interviewer     suis     suis donc allé     portes pour     pourriez peut-être l’interviewer     suis heureux pour     dans une interview     burundi je suis     suis allée     pour     suis allé     qu'ils pouvaient pour     motel pour     j'étais parti pour     respect pour     des interviews     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis allé à moscou pour interviewer ->

Date index: 2024-11-09
w