Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suis allé sur une encyclopédie en ligne " (Frans → Nederlands) :
Le mois dernier, l'Encyclopaedia Britannica a annoncé qu'elle arrêtait son édition papier après 244 ans, ce qui m'a rendu nostalgique, parce que je me rappelle avoir joué à un jeu avec l'encyclopédie colossale à la bibliothèque municipale quand j'étais gamin, quand j'avais peut-être 12 ans. Et je me suis demandé si je pouvais mettre à jour ce jeu, pas seulement pour des méthodes modernes, mais pour le moderne moi. Alors, j'ai essayé. Je suis allé sur une encyclopédie en ligne, Wikipedia, et j'ai entré le terme «terre». On peut commencer n'importe où, cette fois j'ai choisi la Terre.
Verleden maand kondigde de Encyclopaedia Britannica aan
dat er na 244 jaar geen gedrukte edities meer van zullen verschijnen, wat me weemoedig stemde. Vroeger speelde ik een spel met de kolossale e
ncyclopedie in mijn oude bibliotheek, toen ik nog klein was – misschien 12 jaar oud. Ik vroeg me af of ik dat spel k
an vernieuwen, niet alleen voor de moderne tijd, maar voor de moderne 'ik'. Dus dat probeerde ik. Ik g
ing naar e ...[+++]en online encyclopedie, Wikipedia, en ik voerde de term 'Aarde' in. Je kan overal beginnen, maar nu koos ik 'Aarde'.Mais ensuite arriva l'ordinateur. Et j'ai
tâché d l'utiliser pour s'attaquer pas aux nouveaux problèmes en mathématiques -- comme ce petit tortillement, c'est un nouveau problème -- mais aux an
ciens problèmes. Je suis allé de ce qu'on appelle des nombres réels, qui sont
des points sur une ligne, aux nombres imaginaires, complexes, qui sont des points sur un plan, c'est ce qu'il faut faire là. Et cette forme est
...[+++] apparue. Cette forme est d'une complexité extraordinaire.
Maar toen kwam de computer. En ik besloot om de computer te gebruiken, niet voor nieuwe wiskundige problemen, zoals dit gewiebel, dat is een nieuw probleem, maar voor oude problemen. En dat ging van wat we reële getallen noemen, punten op een lijn, tot imaginaire, complexe getallen, die punten in een vlak zijn, en dat is wat men daar zou moeten doen. En deze vorm kwam eruit. Deze vorm is uitzonderlijk ingewikkeld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suis allé sur une encyclopédie en ligne ->
Date index: 2023-09-22