Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suggèrerais que nous changions " (Frans → Nederlands) :
Donc je suggèrerais que nous changions la façon dont nous nous classons.
Daarom stel ik voor dat we de manier waarop we onszelf classificeren, veranderen.
(Rires) Je me suis dit : et si nous changions de point de vue ?
(Gelach) Dat zette me aan het denken: als we nu eens andersom gingen werken
Il faut vraiment que nous changions l'ensemble de ce modèle avec les enfants et la nourriture.
We moeten echt verandering brengen in dit paradigma over kinderen en voeding.
Et si nous changions un petit peu la conception de cette expérience ?
Als we nu eens een klein ding zouden veranderen aan het ontwerp van dat experiment?
Il a été suggéré que nous changions notre société post-factuelle, où les preuves et la vérité n'importent plus et où les mensonges ont le même statut que la clarté des preuves.
Er is gesuggereerd dat we zijn overgegaan naar een feitenvrije maatschappij, waar bewijs en waarheid er niet meer toe doen en leugens dezelfde status hebben als een helder bewijs.
Elles changent la façon dont les communautés pensent. Il faut que nous changions les attitudes envers le VIH.
Ze veranderen de manier waarop gemeenschappen denken. We moeten de attitudes ten opzichte van hiv veranderen.
Je pense donc qu'il est temps que nous changions nos attentes en la nourriture.
Ik denk dat het tijd is om onze verwachtingen omtrent voedsel te veranderen.
Et si nous changions l'histoire?
Maar als we dat verhaal nou veranderden?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suggèrerais que nous changions ->
Date index: 2024-06-24