Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "suggestions que je vais partager " (Frans → Nederlands) :
Que peuvent faire les directeurs -- les directeurs éclairés, je l'espère -- que peuvent-ils faire pour que leur bureau soit un meilleur lieu de travail pour les gens, pour que ce ne soit pas le dernier recours, mais le premier recours ? C'est que les gens commencent à dire, « Quand je veux vraiment accomplir une tâche, je vais au bureau. » Parce que les bureaux sont bien équipés, tout devrait y être pour qu'ils fassent leur travail, mais là tout de suite ils ne veulent pas y aller, alors comment chan
ger ça ? J'ai trois suggestions que je vais partager avec vous. J'ai environ trois minutes, donc ça va le faire. Nous avons tous entendu par
...[+++]ler de cette tendance du vendredi décontracté.
W
at kunnen managers doen -- verlichte managers, hopelijk -- wat kunnen ze doen om een kantoor een betere plaats te maken om te werken, niet als laatste toevluchtsoord, maar als het eerste toevluchtsoord? Zodat mensen voortaan zeggen, Als ik echt wat wil afwerken, ga ik naar kantoor. Want kantoren zijn goed uitgerust, alles is aanwezig om het werk te kunnen doen. Nu willen werknemers daar niet naartoe. Hoe kunnen we dat vera
nderen? Ik heb drie suggesties voor jullie. Ik heb nog ongeveer drie minuten, dat lukt net. We hebben allemaal wel eens gehoord van 'i
...[+++]nformele vrijdag'.La première idée que j'ai eu, était d'aller aux autorités étatiques et fédérales et leur dire: Le voilà! Prenez-le, c'est gratuit. Mais, on m'a immédiatement dit : Notre gouvernement ne fonctionne pas comme ça. (Rires) Ok, ok. Alors je peux peut-être créer une organisation à but non lucratif pour faciliter les consultations avec le gouvernement. Cette fois on m'a dit: Pour ce genre de choses, notre gouvernement ne collabore qu'avec le secteur privé.
D'accord. Alors je vais partager mon idée avec des sociétés privées qui seront intéressées. Mais, certaines sociétés m'ont vite fait comprendre que mon projet personnel n
...[+++]'était pas commercialisable car elles ne voulaient pas que leur logo soit estampillés dans les ghettos de Haïti. À ce moment-là, je n'étais pas simplement obsédé. J'étais outré. (Rires) Alors je me suis dit: Ah ouais ? Je vais le faire moi-même alors. (Rires) À ce moment, mes supérieurs m'ont envoyé travailler quelques mois dans notre bureau de Milan, alors je me suis demandé ce que j'allais faire. J'ai alors aménagé mon temps de sommeil en dédiant le décalage horaire de 8 heures à des conférences téléphoniques avec des fournisseurs de matériaux, des fabricants et des clients potentiels.
Mijn eerste idee was om de federale en staatsoverheden op te zoeken
en te zeggen: Hier, gratis, voor niks. Ik kreeg al snel de reactie: Jongen, zo werkt onze overheid niet! (Gelach) Oké. Dan maar een vzw opstarten om consultancy te geven en dit idee te laten passeren bij de overheid? Nee, want Jongen, onze overheid rekent op de privésector voor dit soort zaken. Misschien kan ik het idee verkopen aan privé-bedrijven, die er ook hun voordeel mee konden doen, maar ik hoorde al snel van enkele bedrijven dat mijn perso
onlijke passie niet paste bij het merk: ze wi ...[+++]lden niet dat hun logo's te zien waren in alle ghetto's van Haïti. Nu was ik niet alleen geobsedeerd. Ik was woest. Dus zei ik tot mezelf: O ja? Let maar op. Ik doe het zelf. (Gelach) Toen moest ik voor mijn dagtaak enkele maanden vanuit het kantoor in Milaan werken. Dus plande ik slaapuren op mijn kalender en besteedde de 8 uren tijdsverschil aan conferentiegesprekken met leveranciers, producenten en potentiële afnemers.J
e vais partager avec vous un point de vue qui peut faire changer de paradigme sur les problèmes de la vio
lence sexiste - les agressions sexuelles, la violence domestique, les relations violentes. le harcèlement sexuel, les agressions sexuelles contre les enfants. Toute cette gamme de problèmes auxquels je ferai référence par le raccourci « problèmes de violence sexiste », ont été vus comme des problèmes de femmes auxquels certains hommes bien apportent leur aide, mais j'ai un problème avec ce cadre et je ne l'accepte pas. Je ne les v
...[+++]ois pas comme des problèmes de femmes auxquels quelques hommes bien apportent leur aide.
Ik wil het met jullie hebben over de veranderende zienswijze ten opzichte van sekse-gerelateerd geweld. Seksueel en huiselijk geweld, relationeel misbruik, seksuele intimidatie, kindermisbruik. Al die problemen, die ik kortweg zal laten vallen onder 'sekse-gerelateerd geweld', zijn altijd gezien als een probleem van vrouwen, waar wat goedwillende mannen ze in bijstaan, maar daar ben ik het niet mee eens. Voor mij zijn het geen vrouwenproblemen, waar wat goedwillende mannen ze in bijstaan.
Il y avait la fleuriste, et je peux comprendre que, une fois de plus, nous mettons la pression sur l'ontologie de la musique comme nous la connaissons conventionnellement, mais voyons un dernier morceau aujourd'hui que je vais partager avec vous.
De bloemist. Daarmee verhogen we de druk op de muziek-ontologie, in zijn traditionele vorm dan. Laten we één laatste stuk bekijken vandaag.
Je vais partager avec vous quelques histoires très rapidement à propos de certaines choses magiques qui se sont produites.
Ik zal snel een paar voorbeelden met jullie delen van een paar magische momenten die zijn voorgevallen.
Maintenant je vais partager avec vous un petit secret pas si secret.
Ik zal jullie nu een niet-zo-geheim vertellen.
Et c'est ici que je vais partager un petit peu plus de science avec vous.
Daar moet ik nog wat wetenschap voor delen.
Et je vais partager avec vous un des rituels.
Ik zal één van de rituelen met jullie delen.
Je vais partager ici deux directions nouvelles que prend mon travail.
Er zijn twee richtingen die ik met jullie wil delen en die nieuw zijn in mijn werk.
Aujourd'hui je vais partager avec vous certaines des découvertes que j'ai faites.
Vandaag ga ik sommige ontdekkingen die wij hierbij deden met jullie delen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
suggestions que je vais partager ->
Date index: 2021-08-14