Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sud-est de long " (Frans → Nederlands) :
Nous sommes une petite tribu de pêcheurs et nous vivons à l'extrémité sud-est de Long Island près de la ville de Southampton à New York.
We zijn een kleine vissersstam op de zuidoostelijke rand van Long Island nabij Southampton in New York.
Ce n'est pas arrivé en Terre de Feu - île semblable, des gens semblables. La raison en est que la Terre de Feu est séparée de l'Amérique du Sud par un détroit beaucoup plus étroit. Et il y avait contact commercial à travers ce détroit tout au long de 10.000 ans. Les Tasmaniens ont été isolés.
Het gebeurde niet in Tierra del Fuego - een soortgelijk eiland met soortgelijke mensen. De reden is dat Tierra del Fuego van Zuid-Amerika gescheiden is door een veel nauwere zee-engte. En er waren handelscontacten over die engte gedurende de laatste 10.000 jaar. De Tasmaniërs waren geïsoleerd.
Comme vous pouvez l'imaginer, c'est un travail très long et pénible, et un processus coûteux, donc nous espérions que les drones pourraient réduire considérablement le coût de cette enquête concernant la population d'orangs-outans en Indonésie et ailleurs en Asie du Sud-Est.
Je kan je voorstellen dat dit een zeer tijdrovend, arbeidsintensief en duur proces is. We hoopten dat drones de kosten van het opmeten voor de orang-oetanpopulatie van Indonesië aanzienlijk zouden kunnen verminderen. Ook elders in Zuidoost-Azië.
Et si vous regardez le long de la côte argentine, là où je travaille actuellement, un endroit appelé Punta Tombo, la plus importante colonie de pingouins de Magellan au monde, se trouve là à 44 degrés de latitude sud, et vous voyez qu'il y a de grandes variations à cette endroit.
Als je langs de kust van Argentinië kijkt, waar ik nu werk, in Punta Tombo, de grootste Magelhaen pinguïn kolonie in de wereld, hier beneden op ongeveer 44 graden zuiderbreedte, Je ziet dat er een grote variatie is hier.
En tant qu'artiste, je me suis intéressé à mesurer et à observer beaucoup de ces flots transfrontaliers informels des deux côtés de la frontière : dans une direction, du sud au nord, le flot d'immigrants vers les États-Unis, et du nord au sud, le flot de déchets de la Californie du Sud vers Tijuana.
Als kunstenaar ben ik geïnteresseerd in het waarnemen en vastleggen van de talrijke informele stromen, die over deze grens plaatsvinden. Van het zuiden naar het noorden de stroom immigranten naar de Verenigde Staten, en van het noorden naar het zuiden, de stroom afval van het zuiden van Californië naar Tijuana.
Il y a deux ans, à TED j'avais indiqué que vous avions découvert sur Saturne, avec le vaisseau spatial Cassini, une région anormallement (?) chaude, et géologiquement active à la pointe sud de la petite lune Saturnienne Encelade, que l'on aperçoit ici. Cette région que l'on a découvert pour la première fois sur une image prise par la sonde Cassini en 2005. Voici la région polaire sud. Avec les fameuses fractures qui traversent le pôle sud.
Twee jaar geleden vertelde ik bij TED dat we naar Saturnus zijn geweest met het Cassini ruimtevaartuig. Naar een abnormaal warm en geologisch actief gebied op de zuidelijke top van een kleine maan van Saturnus. Enceladus, hier te zien. Dit gebied werd hier voor het eerst getoond in de Cassini foto, gemaakt in 2005. Dit is het zuidpool gebied. Met de beroemde tijgerstreep scheuren over de zuidpool.
Ces oiseaux nichent dans le Haut-Arctique et ils hivernent dans le sud de l’Amérique du Sud.
Ze broeden in het hoge noorden en ze overwinteren in het zuiden van Zuid-Amerika.
En tout cas pour les dirigeants. C’est à ce moment que nous intervenons. Enfin, pas vraiment : je ne suis qu’un figurant dans cette histoire. Mon co-auteur, Sudhir Venkatesh, en est le protagoniste. C’était alors un étudiant diplômé en mathématiques motivé qui a décidé de passer un doctorat de sociologie. Il est allé à l’université de Chicago. Trois mois avant d’arriver à Chicago, il avait suivi les Grateful Dead. Et, selon ses propres termes, il avait l’air d’un « déjanté ». C’est un Sud-Asiatique, un Sud-Asiatique à la peau très foncée.
Ten minste, voor de mensen aan de top. Dit is waar wij op het toneel verschijnen. Niet echt ikzelf, ik ben maar een kleine speler in dit geheel. Mijn co-auteur, Sudhir Venkatesh, is de hoofdpersoon. Hij studeerde wiskunde aan de universiteit en had een groot hart en besloot dat hij een Ph.D. in sociologie wilde gaan doen. Hij ging naar de Universiteit van Chicago. In de drie maanden voordat hij naar Chicago kwam, had hij de Grateful Dead achterna gereisd. En, in zijn eigen woorden, hij zag eruit als een freak. Hij is Zuid-Aziatisch, donker getint Zuid-Aziatisch.
J’eus beaucoup de chance d'être témoin du changement de cette Afrique du Sud en une nouvelle Afrique du Sud au fil des années.
Ik was zo gelukkig om de verandering van dat Zuid Afrika in het nieuwe Zuid Afrika te zien, omdat ik er elk jaar heen ging.
Alors je me suis engagée – quand j’ai quitté l’Afrique du Sud, quand j’ai quitté Capetown, Je me suis dit, «
C’est quelque chose dont je dois parler. Une cause que je dois servir. » Alors par la suite, j’ai participé à chaque évènement de la fondation 46664 auquel je pouvais me joindre et j’ai donné des conférences, des interviews, en parlant et en utilisant ma plateforme de musicienne, avec mon engagement à Mandela, et par respect pour l’immense et l’incroyable travail qu’il avait accompli. Tout le monde sur terre respecte Nelson Mandela. Tout le monde révère Nelson Mandela. Mais savent-ils tous ce qui se passe en Afrique du Sud, son pa
...[+++]ys, le pays qui a eu l’un des taux les plus élevés de transmission du virus ? Je crois qui si je descendais dans la rue maintenant et que je racontais aux gens ce qui se passe là-bas, ils seraient choqués.
Ik was dus overtuigd -- toen ik Zuid-Afrika verliet, toen ik Kaapstad verliet, zei ik tegen mezelf: Dit is een onderwerp dat ik ter sprake moet brengen. Ik moet helpen. Vanaf dat moment heb ik meegedaan aan elk 46664-evenement waar ik maar bij kon zijn, ik gaf persconferenties, interviews, ik praatte en gebruikte mijn platform als muzikant, vanuit mijn belofte aan Mandela, uit respect voor het geweldige, ongelofelijke werk dat hij heeft gedaan. Iedereen ter wereld respecteert Nelson Mandela. Iedereen vereert Nelson Mandela. Maar weet iedereen wel wat er gebeurt i
n Zuid-Afrika, zijn land, het land met een van de grootste aantallen besmett
...[+++]ingen met het virus? Ik denk dat als ik nu de straat op zou gaan en mensen zou vertellen wat daar gebeurt, dat ze geschokt zouden zijn. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sud-est de long ->
Date index: 2025-02-20