Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "sud de londres " (Frans → Nederlands) :

Il y a quelques années, voulant résoudre ce problème, j'ai commencé à travailler avec un groupe de personnes de plus de 60 ans au sud de Londres, où j'habite.

Een paar jaar geleden wilde ik dit probleem beter begrijpen en begon ik te werken met een groep van ongeveer 60 ouderen in Zuid-London, waar ik woon.
https://www.ted.com/talks/hila (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les services sociaux sont défectueux mais nous pouvons les remettre sur pied. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hila (...) [HTML] [2016-01-01]
Over het failliet van het maatschappelijk werk en hoe we het kunnen repareren. - TED Talks -
Over het failliet van het maatschappelijk werk en hoe we het kunnen repareren. - TED Talks -


Le ministre de l’Éducation là-bas dans le sud, à Londres s'est déclaré lui-même un grand fan . Les organisations professionnelles pensaient la même chose de notre manière de beaucoup mieux préparer les enfants à la vraie vie professionnelle d'aujourd'hui. En fait, le responsable des Chambres de Commerce est désormais le président du Studio Schools Trust et l'aide, pas seulement avec les grandes entreprises, mais aussi les petites dans tout le pays.

De minister van onderwijs helemaal in het zuiden in Londen liet weten dat hij een grote fan was. De ondernemersorganisaties vonden ook dat we met iets bijzonders bezig waren, met het veel beter voorbereiden van kinderen op echt werk vandaag. De algemeen directeur Kamer van Koophandel is nu zelfs de voorzitter van de Studioschool-trust en hij helpt ons, niet alleen met de grote ondernemingen, maar ook met kleine bedrijven over het hele land.
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoff Mulgan : Une courte présentation de l’École Studio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoff Mulgan: Een korte kennismaking met de 'Studioschool' - TED Talks -
Geoff Mulgan: Een korte kennismaking met de 'Studioschool' - TED Talks -


Ou la station de métro du sud de Londres, de Richard McCormack, où vous pouvez vraiment voir le ciel, alors que vous êtes en sous-sol.

Of aan het Southern-metrostation van Richard McCormack in Londen, waar je de hemel echt kan zien, hoewel je onder de grond zit.
https://www.ted.com/talks/rogi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide : pourquoi la lumière a besoin de l'obscurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rogi (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -


Alors dans l'un de leurs projets appelé Southwark Circle, ils ont travaillé avec des résidents de Southwark, au sud de Londres et une petite équipe de designers pour développer une organisation avec des membres pour aider les personnes âgées avec les tâches ménagères.

In één van hun projecten genaamd Southwark Circle werkten ze met inwoners van Southwark, Zuid-London, en met een kleine groep designers om een nieuwe ledenorganisatie te maken om ouderen te helpen met huishoudelijke taken.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown urge les designers à penser grand - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown spoort designers aan om groot te denken - TED Talks -
Tim Brown spoort designers aan om groot te denken - TED Talks -


Par exemple, Londres et le sud-est ont les plus grands nombres d'immigrants et sont aussi, et de loin, les zones les plus tolérantes.

Londen en het Zuid-Westen hebben de grootste aantallen immigranten en zijn ook verreweg de meest tolerante regio's.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le Brexit s'est produit — et que faire ensuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -
Waarom Brexit zich voordeed — en wat we nu moeten doen - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : ans au sud de londres     londres     métro du sud de londres     sud de londres     exemple londres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud de londres ->

Date index: 2024-03-06
w