Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "subir une évolution à " (Frans → Nederlands) :
En conclusion, on peut dire que la recherche dans les humanités est sur le point de subir une évolution à peu près similaire à ce qui s'est passé dans les sciences de la vie il y a 30 ans.
Kortom, onderzoek op het gebied van geesteswetenschappen staat op het punt om een evolutie te ondergaan die misschien vergelijkbaar is met wat er 30 jaar terug is gebeurd met de levenswetenschappen.
Alors en gardant cela en tête, en tant que chimiste, je voulais me poser la question, une question frustrée par la biologie : Quelle est l'unité minimale de matière que peut subir l'évolution darwinienne?
Met dat in gedachten stelde ik me als chemicus de voor de biologie frustrerende vraag: wat is de minimale eenheid materie die Darwinistische evolutie kan ondergaan?
Il y a encore du cancer dans votre patient. » Alors maintenant, vous devez dire à votre patient, tout d'abord, qu'il va peut-être devoir subir une autre opération, ou qu'il a besoin d'un traitement supplémentaire tel que des rayons ou une chimiothérapie.
Er bevindt zich nog steeds kanker in jullie patiënt. Dan moet je je patiënt vertellen dat er weer een operatie of een aanvullende therapie zoals bestraling of chemotherapie, nodig is.
À l'époque où je l'ai rencontré, il devait subir un traitment électrochoc chaque mois.
Toen ik hem ontmoette kreeg hij elke maand een elektroshockbehandeling.
Ça signifie que les parents peuvent avoir une influence sur l'avenir, et non plus le subir.
Het betekent dat ouders de toekomst kunnen beïnvloeden en haar niet alleen maar hoeven te accepteren zoals ze is.
Et donc, ils lui firent subir quels tests?
Wat werd bij haar getest?
Que puis-je lui faire subir pour qu'elle ait l'air pareil qu'avant ?
Wat kan ik met de zeester doen waardoor ze er hetzelfde uitziet?
Il m'a dit qu'il venait de subir une intervention chirurgicale aux yeux.
Hij was nog recentelijk geopereerd aan zijn oog, zei hij.
Eh bien, je crains que vous ayez à subir une courte leçon d'histoire condensée sur ce que j'appellerais les trois âges de l'histoire, l'âge pré-bureaucratique, l'âge bureaucratique, et celui dans lequel nous vivons, que je considère comme un âge post-bureaucratique.
Wel, ik ben bang dat jullie een korte, beknopte geschiedenisles moeten doorstaan over wat volgens mij de drie tijdperken zijn, de pre-bureaucratische tijd, de bureaucratische tijd, en waar we nu in leven, wat ik de post-bureaucratische tijd vind.
Enfant, il avait été rejeté, non parce qu'il était juif - ses parents n'étaient pas très religieux de toute façon - mais parce qu'il était né avec deux pieds bots, une maladie qui nécessitait à l'époque d'être interné en établissement spécial et de subir une série d'opérations douloureuses entre 1 et 11 ans.
Hij was als kind verstoten, niet omdat hij joods was -- zijn ouders waren niet erg religieus -- maar omdat hij was geboren met twee horrelvoeten, een aandoening die, in die dagen, institutionalisering en een opeenvolging van pijnlijke operaties tussen de leeftijd van 1 en 11 vereistte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
subir une évolution à ->
Date index: 2022-09-22