Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «subi un voyage cosmique » (Français → Néerlandais) :

Quoiqu'il en soit, l'eau qui coule dans nos douches, fontaines et robinets est quelque chose qui ne vient pas juste d'une rivière ou d'un lac voisin mais a d'abord subi un voyage cosmique et chaotique avant d'arriver ici.

Hoe dan ook, het water dat uit onze douches, drinkfonteinen en kranen stroomt, is niet iets dat simpelweg van een nabijgelegen meer of rivier komt, maar dat een kosmische en chaotische weg heeft afgelegd om bij ons te geraken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Where did Earth’s water come from? - Zachary Metz - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Where did Earth’s water come from? - Zachary Metz - author:TED-Ed
Where did Earth’s water come from? - Zachary Metz - author:TED-Ed


En bref, nos voyages cosmiques seront remplis de dangers, connus et inconnus.

Kortom, onze kosmische reizen zijn vol gevaren, zowel bekende als onbekende.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les humains pourraient évoluer pour survivre dans l'espace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -


Voyageant à 28 000 kilomètres par heure, il a subi l'effet connu sous le nom de dilatation du temps, et un jour, le même effet pourrait rendre banal le voyage dans le temps dans le futur.

Met een vaart van 28.163 km per uur, voelde hij een effect van 'tijddilatatie'. Op een dag zou dit effect grote tijdreizen naar de toekomst normaal kunnen maken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Is time travel possible? - Colin Stuart - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Is time travel possible? - Colin Stuart - author:TED-Ed
Is time travel possible? - Colin Stuart - author:TED-Ed


L'espace contient énormément de rayons cosmiques dont certains ont voyagé des milliards d'années avant d'atteindre la Terre.

Er is veel kosmische straling in de ruimte en sommige van deze deeltjes leggen miljarden lichtjaren af voor ze de aarde bereiken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How cosmic rays help us understand the universe - Veronica Bindi - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How cosmic rays help us understand the universe - Veronica Bindi - author:TED-Ed
How cosmic rays help us understand the universe - Veronica Bindi - author:TED-Ed




D'autres ont cherché : d'abord subi un voyage cosmique     nos voyages     nos voyages cosmiques     subi     banal le voyage     certains ont voyagé     rayons cosmiques     subi un voyage cosmique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subi un voyage cosmique ->

Date index: 2023-02-15
w