Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «style de vie du consommateur » (Français → Néerlandais) :
Je suppose que vous pouvez appeler ça le style de vie du consommateur.
Noem het gerust een consumenten-levensstijl.
Et les études de marché, les études de consommateurs, qui demandent aux Boomers et aux Gen Y ce qu'ils aimeraient, dans quels logements ils aimeraient vivre, nous disent qu'il va y avoir une énorme demande -- et on le voit déjà -- pour un style de vie plus urbain dans les banlieues.
En in marktonderzoek, consumentenonderzoek, is aan de boomers en Gen Y gevraagd wat zij graag zouden willen, waar ze graag willen wonen. Er blijkt een enorme vraag komen -- en dat zien we al -- naar meer stedelijke leefstijlen in de voorsteden.
C'est un style de vie, dans lequel la pensée de marché et les valeurs de marché commencent à dominer tous les aspects de la vie : relations personnelles, vie de famille, santé, éducation, politique, justice et vie civique.
Het is een manier van leven, waarin marktdenken en marktwaarden centraal gaan staan in elk aspect van het leven: persoonlijke relaties, gezinsleven, gezondheidszorg, onderwijs, de politiek, justitie, het burgerleven.
Ca se passe partout dans le monde, quel que soit le style de vie, quelles que soit les professions, les industries auxquels vous pensez.
Het gebeurt overal ter wereld, op elke mogelijke manier, in elke soort sector en industrie die we kunnen bedenken.
Ça peut fournir des fruits et légumes frais et donner du travail aux gens de Détroit. » Quand j'entends ça, j'imagine ces gens de la Grande Migration se retournant dans leur tombe, car ils n'ont pas tout sacrifié, allant du Sud vers le Nord à la recherche d'une vie meilleure pour leur famille, pour voir leurs petits-enfants retourner à un style de vie rural, surtout dans une ville où ils sont arrivés sans diplôme d'études secondaires ou même d'études primaires, et où, malgré tout, ils ont pu réaliser ce rêve américain : un bon travail et un maison à eux.
Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.' Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.' Als i
k dat verhaal hoor, stel ik me altijd voor, dat de migranten van destijds zich omdraaien in hun graf. Zij moesten alles achterlaten in het Zuiden, om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. En nu keren hun achterkleinkinderen terug naar het boerenleven, in een stad waar zijzelf ooi
t aankwamen met nog niet eens een middelbare ...[+++]- of zelfs lagere schoolopleiding. met nog niet eens een middelbare- of zelfs lagere schoolopleiding. Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: een vaste baan en een eigen huis.(Rires) Les choses changent, mais généralement, ils ne te poussent pas vraiment à en apprendre davantage sur ta condition, à impliquer tes amis et ta famille, ou à changer ton mode de vie [Style de vie] pour minimiser les risques de ce qui t'arrive.
(Gelach) Dingen zijn aan het veranderen, maar van oudsher hebben ze niet de neiging om je te betrekken bij een leerproces over je aandoening, of je vrienden en familie daarbij te betrekken, of om je manieren te laten zien waarop je je levensstijl kan aanpassen om de risico's te minimaliseren.
C'est votre vie. Appréciez la. (Rires) En bref, la technologie, Internet, ont changé votre style de vie
Dit is je leven. Geniet ervan. (Gelach) In het kort, technologie, het internet, het heeft ons leven veranderd.
Mais si le style de vie représentait vraiment la qualité de vie et sans doute quelque chose dont nous profiterions tous davantage, qui serait mieux que ce que nous avons à l'heure actuelle ?
Maar wat als levenswijze over kwaliteit van leven gaat? Misschien iets waarvan we méér zouden genieten. Iets dat beter is dan wat we nu hebben.
Et beaucoup d'entre vous ont des enfants , et vous savez que c'est un grand changement de style de vie, et donc les gens n'ont pas peur des grands changements dans leur mode de vie si ils en valent la peine.
En velen van u hebben kinderen en dat is duidelijk een grote verandering in je leven, dus mensen zijn niet bang voor grote veranderingen, als het de moeite waard is.
et je pense que vous serez d'accord sur le fait que, si vous savez comment améliorer votre vie 20 fois, vous améliorerez sûrement votre style de vie : imaginez votre salaire, vos enfants...
Ik denk dat jullie het ermee eens zijn dat als je uit kunt vinden hoe je je leven met een factor 20 kunt verbeteren, dan heb je je levensstijl waarschijnlijk een stuk verbeterd, bijvoorbeeld je salaris, dat zou je merken, of je kinderen, dat zou je merken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
style de vie du consommateur ->
Date index: 2022-08-24