Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "steve jobs vit quelque part " (Frans → Nederlands) :
Peut-être que le prochain Albert Einstein ou le prochain Steve Jobs vit quelque part dans un village isolé en Afrique.
Misschien woont de volgende Albert Einstein of Steve Jobs in een afgelegen dorp in Afrika.
Mais, si vous avez un téléphone cellulaire, maintenant vous pouvez entrer en contact avec cette gentille dame, qui vit quelque part, comme en Namibie, et qui est extrêmement contente, parce que, bien qu'elle n'ait pas un diplôme de maîtrise en ingénierie électrique du M.I.T (=Massachussetts Institute of Technology), elle est néanmoins capable de bricoler son téléphone cellulaire pour avoir du réseau, d'une manière assez amusante.
Maar met je mobiele telefoons kan je nu praten met deze mooie dame daar ergens in Namibië. Ze is enorm blij met het feit dat, hoewel ze geen master's degree in elektrotechniek aan het M.I.T. heeft, ze toch in staat is haar mobieltje te hacken om er op een grappige manier stroom van te krijgen.
Et souvent, le
film démarre, et là quelque chose se produit et vous dites, Oh-- et ensuite quelque chose d'autre, et là c'est Mmm. Mais quand c'est un bon film, vous ê
tes en plein dedans parce que vous souhaitez vous y immerger. Pour moi
c'est cela, que ce soit pour un film, une TV, un iPod, un ordinateur, un mobile. C'est amusant, je suis -- comme je disais, fan d'Appl
...[+++]e -- et un jour, il y a un an à peu près, je regardais la présentation de Steve Job au WWDC en ligne, parce que je le fais toujours. Et il arrive, il présente l'iPod vidéo, et qu'est ce que je vois sur l'énorme iPod derrière lui ? Lost ! Je ne le savais pas ! Et j'ai réalisé, bordel, la boucle est bouclée.
Films beginnen vaak, en vervolgens gebeurt er iets en je zit daar van Oh-- en dan weer wat anders en je denkt Mmm. Als het een goede film is, ga je mee in het verhaal, omdat
je jezelf helemaal wilt geven. Ik vind, of het nu gebeurt op TV, of op een iPod, een computer, of een mobieltje... Grappig, zoals ik al zei ben ik een Applefan -- en op een dag, ongeveer een jaar geleden, logde ik 's morgens in
om de toespraak van Steve Jobs te bekijken. Dat doe ik altijd. Hij kwam op en hij presenteerde de video-iPod, en wat
...[+++]was er te zien op de enorme iPod achter hem? Lost ! Ik wist van niets! Toen besefte ik dat de cirkel rond was.Alors quand vous pensez à vos parents ou à vos grands-parents, au mieux ils ont peut-être créé des photos ou des films de famille, ou un journal intime qui vit dans une boîte quelque part.
Dan te bedenken dat je ouders en grootouders misschien ten hoogste een paar foto's of thuisvideo's hebben gemaakt, of een dagboek dat ergens in een doos zit.
J'ai réalisé il y a quelques années seulement que je suis né dans une ville pleine de Steve Jobs, sans offense, (Applaudissements) de gens qui se lèvent, (Applaudissements) le matin en se disant : « Je veux changer le monde », même si le monde, la plus grande partie de ce monde, est contre eux.
Ik besefte pas enkele jaren geleden dat ik geboren ben in een stad vol Steve Jobs, neem me niet kwalijk -- (Applaus) van mensen die opstonden -- (Applaus) -- die 's ochtends opstonden en zeiden: Ik wil de wereld veranderen , zelfs als die wereld, of het grootste deel ervan, tegen was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
steve jobs vit quelque part ->
Date index: 2022-03-19