Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sphère avec un fusain » (Français → Néerlandais) :
Je vais faire l'ombre de la sphère avec un fusain.
We doen de schaduw van de bol met houtskool
J'avais oublié que j'avais utilisé le fusain et, comme vous le savez, on ne peut pas passer sur le fusain comme sur le graphite.
Ik had vergeten dat ik houtskool heb gebruikt, en je kan niet op dezelfde manier over houtskool gaan als over grafiet.
L'effet du système se ressent dans trois sphères fondamentales : la sphère personnelle/sociale, la sphère familiale et la sphère communautaire. la sphère personnelle/sociale, la sphère familiale et la sphère communautaire.
Je voelt het effect van El Sistema in drie fundamentele kringen: de persoonlijke sociale kring, de familiekring en de gemeenschapskring.
Et ils pensent par ailleurs en grande majorité - encore une fois on ne peut pas dire tout le monde, mais la grande majorité, et l'on trouve ceci en lisant n'importe laquelle des sources qu'ils ont produites, et elles abondent sur internet et dans toutes sortes de langues - l'on peut voir qu'ils disent que leur souci dans leur propre pays est principalement de se libérer eux-mêmes, d'avoir le choix dans les sphères de vie personnelle, dans la sphère économique, dans la sphère politique, et, oui, dans la sphère religieuse qui est elle-même étroitement contrôlée dans la plus large partie du monde musulman.
Hiernaast denkt de meerderheid -- niet allemaal maar de meerderheid, wat gelezen kan worden in bronnen die veelvuldig op internet staan in talloze talen -- dat hun belang voornamelijk is zichzelf te bevrijden om keuzes te kunnen maken op persoonlijk vlak, maar ook wat betreft economie en politiek en tevens wat betreft religie die strikt gereguleerd is in de moslimwereld.
Je dessine avec des pastels, secs comme du fusain, mais colorés.
Ik teken met zachte pastel, droog zoals houtskool, maar dan gekleurd.
Il y avait trois produits chimiques qu'on était vraiment surpris de voir : soufre, nitrate de potassium et fusain.
Er zaten drie chemische stoffen in waarvan we verbaasd waren ze aan te treffen: zwavel, kaliumnitraat en houtskool.
Bien sûr ce qu'ils font c'est étaler le graphite ou le fusain.
Natuurlijk wat ze doen is dat ze vlekken het grafiet of de houtskool.
Pour l'ombre je vais utiliser un crayon fusain dur, que j'étale ensuite avec le pinceau.
Voor de schaduw gebruik ik een potlood met een harde houtskool, dat ik dan met de kwast uitveeg.
Avec un crayon fusain nous faisons les tons les plus sombres.
Met een zwarte kool potlood doen we donkerste tonen.
Maintenant nous allons employer une technique où nous utilisons du fusain sur une feuille séparée et nous le récupérons avec une peau de chamois enroulée autour du doigt, ainsi nous pouvons réaliser une surface quasiment uniforme assez rapidement.
Nu gebruiken we een techniek waarbij we wat houtskool aanbrengen op een separaat stuk papier. Vervolgens pakken we het op met een lederen chamois ( eem lederen lap ) om de vinger gerold. Hiermee kunnen we vrij snel een redelijk effen oppervlak creëren
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sphère avec un fusain ->
Date index: 2024-05-26