Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «spectateurs se massaient pour » (Français → Néerlandais) :

Les spectateurs se massaient pour voir les funambules, les clowns -- avec de la chance, l'homme-canon.

Toeschouwers stroomden toe om de koorddansers en de clowns te zien en als ze geluk hadden, een menselijke kanonskogel.
https://www.ted.com/talks/lati (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L’étonnante histoire de l'homme qui a traité la douleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lati (...) [HTML] [2016-01-01]
Het verbazingwekkende verhaal van de man die ons moderne pijnbestrijding gaf - TED Talks -
Het verbazingwekkende verhaal van de man die ons moderne pijnbestrijding gaf - TED Talks -


Alors, les prêtres versaient de la résine d'arbres sur le corps pour le sceller, le massaient avec un mélange cireux contenant de l'huile de cèdre, et l'enveloppaient dans du lin.

Daarom goten de priester boomhars over het lichaam om het af te sluiten, wreven het in met een wasachtig mengsel met cederolie en pakten het in met linnen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to make a mummy - Len Bloch - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to make a mummy - Len Bloch - author:TED-Ed
How to make a mummy - Len Bloch - author:TED-Ed


Avec cette information, on commence à mieux comprendre ce tableau et la raison pour laquelle il a captivé les spectateurs pour des siècles.

En met deze informatie gaan we veel meer begrijpen van dit schilderij en waarom het de toeschouwers al eeuwen boeit.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is this painting so captivating? - James Earle and Christina Bozsik - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is this painting so captivating? - James Earle and Christina Bozsik - author:TED-Ed
Why is this painting so captivating? - James Earle and Christina Bozsik - author:TED-Ed


Ce que j'essaie de faire, c'est de combiner ces deux images pour en former une seule, pour que mes images parlent non seulement au cœur du spectateur mais aussi à son cerveau.

Ik probeer die twee zienswijzen bij elkaar te brengen zodat mijn beelden zowel tot het hart van de kijker als tot zijn hersenen spreken.
https://www.ted.com/talks/fabi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Science psychédélique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fabi (...) [HTML] [2016-01-01]
Psychedelische wetenschap - TED Talks -
Psychedelische wetenschap - TED Talks -


Ce n'est pas pour dire que cette œuvre d'une autre époque, faite pour une fonction particulière à son époque, est morte ou n'a rien à offrir au spectateur moderne.

Maar werk dat gemaakt werd in een ander tijdperk voor een destijds actueel doel, dood is, of de moderne kijker niets meer te bieden heeft.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed
A brief history of religion in art - TED-Ed - author:TED-Ed


C'est la première fois qu'ils cessent d'être spectateurs pour devenir les acteurs.

Het is de eerste keer dat ze geen toeschouwers zijn maar hoofdrolspelers.
https://www.ted.com/talks/gonz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment l'équipe argentine de cécifoot est devenue championne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gonz (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de Argentijnse voetbalselectie voor blinden kampioen werd. - TED Talks -
Hoe de Argentijnse voetbalselectie voor blinden kampioen werd. - TED Talks -


Je voudrais juste vous montrer une dernière chose, une technique simple et fondamentale, mais intéressante pour savoir quelles informations chacun de nous dévoile, c'est important car cela s'applique à nous tous, spectateurs de TED.

Ik wil nog even een laatste demonstratie doen, een techniek die geweldig eenvoudig is, maar interessant om aan te tonen hoeveel informatie we allemaal weggeven. Het is ook relevant, omdat het gaat over ons als TED-publiek.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le cybercrime au quotidien — et comment réagir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Alledaagse cybercriminaliteit ... en wat je eraan kan doen - TED Talks -
Alledaagse cybercriminaliteit ... en wat je eraan kan doen - TED Talks -


Pour contrer les efforts d'al Shabaab visant à entraîner plus des jeunes désœuvrés, à la suite de l'attaque du groupe en 2010 sur les spectateurs de la Coupe du Monde en Ouganda, il a organisé un tournoi de basket du Ramadan à Minneapolis, en réponse.

Om Al Shabaab tegen te werken, die ontevreden jongeren wilden binnenhalen na de aanslag van 2010 op het publiek van het Wereldkampioenschap in Uganda, organiseerde hij een Ramadan-basketbaltoernooi in Minneapolis.
https://www.ted.com/talks/kari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La face du terrorisme qui ne fait pas les gros titres - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kari (...) [HTML] [2016-01-01]
De kant van terrorisme die het nieuws niet haalt - TED Talks -
De kant van terrorisme die het nieuws niet haalt - TED Talks -


Donc simplement en se présentant, et en étant en compétition contre des hommes -- on voit ici le vote lors de l'émission -- elle donne un exemple très important pour les jeunes femmes -- ce sont des jeunes femmes dans le public de l'émission -- à Abou Dahbi, mais aussi parmi les spectateurs.

Alleen al door zichzelf te presenteren... en te strijden tegen mannen... (hier wordt er gestemd tijdens het programma)... geeft ze een belangrijk voorbeeld aan jonge vrouwen... (dit zijn jonge vrouwen in het publiek)... in Abu Dhabi maar ook aan mensen in het publiek.
https://www.ted.com/talks/cynt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Schneider : l'étonnant succès des émisions de télé du genre "La Nouvelle Star" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cynt (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Schneider: "Idols"-tv verspreidt zich verrassend - TED Talks -
Cynthia Schneider: "Idols"-tv verspreidt zich verrassend - TED Talks -


(Rires) Pour prendre cette photo, j'ai fait comme souvent, je suis allé derrière l'aire de lancement, où les spectateurs ne vont pas.

Om deze foto te nemen deed ik wat ik vaak doe, ik ging ver weg van het lanceerplatform waar geen andere toeschouwers zijn.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Jurvetson : Les fusées miniatures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Jurvetson over model raketbouw - TED Talks -
Steve Jurvetson over model raketbouw - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spectateurs se massaient pour ->

Date index: 2023-01-11
w