Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «spartiate que nous associons » (Français → Néerlandais) :
Elles ont ce style spartiate que nous associons souvent à l'architecture moderne, mais ce n'est pas surprenant que les personnes évitent les lieux comme celui-ci.
Zij hebben dat stijlvolle, Spartaanse uiterlijk, dat wij vaak associëren met moderne architectuur, maar het is niet verrassend dat mensen zulke ruimtes vermijden.
Nous hésitons à épouser l'universalité d'une culture démocratique, parce que nous l'associons, nous associons le fait de croire à l'universalité de nos valeurs, avec les extrémistes.
Dat we schromen om de alomvattendheid van de democratische cultuur te omhelzen, omdat we dat associëren met -- we associëren geloof in alomvattende waarden -- met extremisten.
Donc, oui, Socrate nous a laissé la Maïeutique, Sophocle nous a laissé Œdipe, mais l'héritage de la Grèce antique est profondément ambiguë, d'autant plus parce que les grands vainqueurs de la guerre du Péloponnèse étaient les Spartiates dictatoriaux.
Dus, ja, Socrates gaf ons zijn vragende methode; Sophocles gaf ons Oedipus; maar het nalatenschap van de Griekse oudheid is een beetje dubbelzinnig, zelfs meer omdat de winnaar van de Peleponnese oorlog de dictatorische Spartanen waren.
Nous mêlons et associons ce que nous savons de la source de la métaphore, dans le cas présent le soleil, avec ce que nous savons de sa cible, Juliette.
We vermengen wat we weten van de bron van de metafoor, in dit geval de zon, met wat we weten over haar doel, Juliet.
Nous prenons ce matériau, nous l'associons selon une approche descendante et nous construisons des éléments de plus en plus grands.
Dan nemen we dit materiaal en combineren het met een top-down aanpak, en bouwen we grotere en grotere componenten.
Nous roulons un spartiate de 36,5 m, autrement dit notre vision, jusqu'aux “portes de Troie” de notre client,
we rollen een meer dan 35 meter hoge Spartaan, onze visie dus, naar de Trojaanse poort van onze cliënt.
Ce type de design de carrosserie profilé n'est pas seulement séduisant parce que nous l'associons avec des films d’une autre époque, mais aussi parce que le design profilé nous transporte hors du quotidien.
Die stroomlijnstyling is niet alleen glamoureus omdat we ze associëren met films van die periode, maar omdat ze ons weghaalt uit het alledaagse.
Nous votons pour les politiciens qui ont des voix graves, c'est vrai, parce que nous associons cette gravité avec la puissance et avec l'autorité.
Het is waar dat we stemmen op politici met een lagere stem, omdat we die diepte met macht en autoriteit associëren.
Beaucoup d'entre eux arrivaient résolus, croisaient leurs bras et disaient : « Vous essayez de m’expulser de chez moi, n'est-ce pas ? » C'est une question vraiment percutante. Ça l'était en tout cas pour nous à ce moment-là, car nous l'associons à ces histoires vécues par certains habitants de Détroit, et par beaucoup de familles afro-américaines habitant dans des villes du Midwest, Détroit par exemple.
Veel van hen stapten kordaat naar voren, sloegen hun armen over elkaar en zeiden: 'Ik weet wat jullie van plan zijn. Jullie willen me mijn huis uitzetten, toch? Zo'n vraag komt hard aan en zeker voor ons op dat moment, als je de relatie legt met de verhalen van sommige Detroiters en de verhalen van veel Afro-Amerikaanse gezinnen die leven in Midwestelijke steden als Detroit. die leven in Midwestelijke steden als Detroit.
Tout d'abord, nous associons le son du clic avec une récompense alimentaire, qui est de la banane écrasée avec des cacahuètes dans une seringue.
Allereerst, associëren we het klikgeluid met een voedselbeloning, die gegeven wordt uit een spuit met gemalen bananen en pinda's.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
spartiate que nous associons ->
Date index: 2021-08-26