Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "souvent sous une forme résistante aux médicaments " (Frans → Nederlands) :
Et il revient souvent sous une forme résistante aux médicaments.
En meestal in een geneesmiddel-resistente vorm.
Karen Armstrong a dit ce que je pense être une histoire emblématique d'un discours qu'elle a prononcé aux Pays-Bas et, après coup, le mot compassion a été traduit par pitié. Alors maintenant,quand la compassion apparait dans les infor
mations, c'est trop souvent sous la forme d'histoires qui aident les gens à se sentir bien ou bien d'encadrés contant la vie de personnes héroïques que vous ne pourrez jamais devenir ou bien de fins heureuses ou d'exemples d'abnégation qui
semblent être trop beaux pour être vrais la p
...[+++]lupart du temps. Notre imagination culturelle touchant à la compassion a été étouffée par des images idéalistes.
Karin Armstrong vertelde, denk ik, een illustrerend verhaal over een toespraak die zij in Holland gaf. Achteraf bleek het woord 'compassie' vertaald te zijn als medelijden. Als compassie in het nieuws komt, is dat te vaak in de vorm van stichtende stukjes, of columns over heldhaftige mensen die je nooit kunt evenaren of happy endings of voorbeelden van zelfopoffering die meestal te goed zijn om waar te zijn. Ons cultureel denken rond compassie is doodgeslagen met ideaalbeelden
J'ai mis un tas d'exemples ici. Je vais commencer avec l'insul
ine, le diabète les médicaments aux Etats-Unis. Bon, la population américaine. Medicaid , si vous êtes assez pauvre, vous bénéficiez de l’assurance maladie, ou si vous avez une assurance privée, c'est assez simple pour l'insuline. Vous l'o
btenez, que ce soit sous forme de pilule ou sous forme d'injection. Vous devez en prendre chaque jour p
our maintenir votre taux de sucre ...[+++]dans le sang. Une avancée technologique massive, qui a pris une maladie incroyablement mortelle, et l'a résolue. Le taux d'adhésion. Combien de personnes prennent leur insuline tous les jours ?
Een aantal voorbeelden. Ik begin met insuline, diabetesmedicatie in de VS. Oké, de Amerikaanse bevolking. Bij Medicaid krijg je als je arm bent medicaid, of als je een ziektekostenverzekering hebt, kan je vrij eenvoudig aan insuline komen. Je krijgt het, hetzij in de vorm van pillen of als een injectie. Je moet het elke dag nemen om je bloedsuikerspiegel op peil te houden. Enorme technologische vooruitgang bracht een oplossing voor een ongelooflijk dodelijke ziekte. Therapietrouw nu. Hoeveel mensen nemen hun insuline elke dag?
Le médecin grec du 2ème siècle, Galien, a glanée ce q
u'il pouvait sur la forme humaine en effectuant des vivisections sur les porcs. Da Vinci passa autour de cadavres en esquissant ses dessins anatomiques magnifiquement détaillés, jusqu'à ce que le pape lui fit arrêter. Il a fallu attendre les 17e et 18e siècles avant que des anatomistes certifiées furent autorisés à effectuer des dissections humaines strictement réglementés - Et ils étaient si popula
ires qu'ils étaient souvent des événements publics, avec des frais d'admission, assis
...[+++]té par Michel-Ange et de Rembrandt L'étude de l'anatomie humaine devînt un tel engouement en Europe que le pillage de tombes devînt une activité lucrative, même presque légal, profession ... jusqu'en 1832, quand La Grande-Bretagne a adopté la Loi sur l'anatomie, qui a fourni aux élèves abondament de cadavres, sous la forme des meurtriers exécutés.
In de tweede eeuw verzamelde de Griekse geneeskundige Galen alles over het menselijk lichaam door vivisectie te plegen op varkens. Da Vinci prikte in dode lichamen terwijl hij gedetailleerde anatomische tekeninge
n maakte, totdat de Paus hem dwong hem te stoppen. Het duurde tot de 17e en 18e eeuw totdat gediplomeerde anatomisten onderzoek mochten doen door strikt geregelde sneden op mensen te plegen en ze waren zo populair dat het publieke vertoningen werden voor een toegangsprijs, wat Michelangelo en Rembrandt ook erg leuk vonden. De studie naar de anatomie van de mens werd zo'n rage in Europa dat grafroof een lucrat
...[+++]ieve bezigheid werd, al dan niet legaal, tot in 1832, wanneer de Britten de Anatomische Wet invoerde. Daardoor kregen studenten de beschikking over voldoende lichamen van geëxecuteerde misdadigers.Il revint me voir au bout de six mois et me montra un papier sur lequel étaient inscrits neuf mots. [Les 9 conditions nécessaires à une bonne qualité de vie :
hygiène, vêtements, eaux usées, nutrition, espace de vie, animaux+, poussière, températures, dommages corporels.] Ça ne m'a pas du tout emballé. Enfin quoi ! Aux grandes idées, les grands mots, plus il y en a, mieux ça vaut. Ce papier n'était pas ce que j'attendais. Ce que je ne savais pas, et vous non plus, c'est que le médecin avait rassemblé des centaines de pages et effe
ctué des recherches médicales au niveau ...[+++] local, national et international, qui justifiaient son raisonnement et expliquaient pourquoi il avait choisi et écrit ces termes sur le papier. Cette représentation en images est due simplement au fait que les Aborigènes qui dirigeaient le projet et les autres responsables ne savaient souvent ni lire, ni écrire. Les idées étaient donc exprimées sous forme d'images pour présenter les objectifs. Nous travaillons avec les communautés, nous ne voulions pas leur expliquer le projet dans une langue qu'ils ne maîtrisaient pas.
Na zes maanden kwam hij naar mijn kantoor en toonde mij negen woorden op een stukje papier. [wassen, kleding, afvalwater, voeding, overbevolking, dieren+, stof, temperatuur, verwonding.] Ik was niet onder de indruk. Kom op. Grote ideeën hebben grote woorden nodig en het liefst een heleboel. Dit paste daar niet bij. Wat ik niet zag
en wat jullie niet kunnen zien: hij verzamelde duizenden bladzijdes over lokaal, nationaal en internationaal gezondheidsonderzoek, waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen. waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen. De beelden, die iets later kwamen, hadden een simpele verklaring. Van de Aboriginals die onze baz
...[+++]en waren, waren de ouderen veelal analfabeet. Het verhaal van de doelen moest verteld worden in beelden. We werken samen met de gemeenschap en vertellen hen wat er gaat gebeuren in een taal die zij begrijpen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
souvent sous une forme résistante aux médicaments ->
Date index: 2023-12-07