Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "souvent les activités illégales " (Frans → Nederlands) :

D'autre part, le PIB exclut souvent les activités illégales, car les dealers ne déclarent souvent pas leurs ventes au gouvernement, ou les activités économiques non-traditionnelles comme la production domestique.

Daarnaast omvat BBP vaak geen illegale activiteiten, aangezien drugsdealers meestal hun verkoop niet melden bij de overheid, of niet-traditionele economische activiteit zoals huishoudelijke productie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse


Là, vous avez autre chose. Ce sont des industries artisanales, donc plus petites -- ils brûlent ces cartes électroniques sur leurs porches, dans leurs cours, voire à l'intérieur de leurs maisons. Au cas où quelqu'un passerait par là -- c'est une activité illégale en Chine, mais ils ne peuvent empêcher les produits d'arriver.

Hier is men ook aan het werk. Het is allemaal huisindustrie. Niet grootschalig, allemaal bij mensen in de voortuin, in de achtertuin, zelfs in huis verbranden ze printplaten... wanneer ze bang zijn voor controle, want het wordt in China als illegaal beschouwd. Maar de toevoer van het product is niet tegen te houden.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les paysages manufacturés d'Edward Burtynsky - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -
Edward Burtynsky over bewerkte landschappen. - TED Talks -


Il y a un internet parallèle sur lequel vous n'êtes peut-être pas encore tombés — on y a accès avec un navigateur spécial et il héberge librement une collection de sites pour toute chose allant de l'activisme anonyme à des activités illégales. Jamie Bartlett nous fait un rapport sur le darknet.

Er is een parallel internet dat je misschien nog niet bent tegengekomen — het is toegankelijk via een speciale browser en is de thuisbasis voor een vrijgevochten collectie van sites: van anoniem activisme tot illegale activiteiten. Jamie Bartlett doet verslag vanuit het darknet.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment le mystérieux darknet se généralise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -


Celles-ci commencent à abriter des activités illégales, comme des dépôts sauvages de déchets. Ils savent que, parce que la ville a perdu tant d'habitants, le prix de l'eau, de l'électricité et de l'essence augmente. Il n'y a en effet plus assez de gens pour payer les taxes foncières et contribuer au financement des services dont ils ont besoin.

waar zich illegale activiteiten gaan afspelen. Bijvoorbeeld het illegaal storten van afval. Ze weten ook dat hun energiekosten stijgen, door het inkrimpen van de bevolking. Er zijn te weinig belastingbetalers om de noodzakelijke diensten te onderhouden.
https://www.ted.com/talks/toni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle orientation pour la reconstruction de Détroit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/toni (...) [HTML] [2016-01-01]
Een nieuwe visie op de wederopbouw van Detroit - TED Talks -
Een nieuwe visie op de wederopbouw van Detroit - TED Talks -


Cela nous permet aussi d'arrêter la corruption et les activités illégales, mettant 700 personnes en prison, y compris beaucoup de fonctionnaires.

Ook konden we hiermee een grote operatie opzetten om corruptie en illegale activiteiten aan te pakken. De actie leidde tot de arrestaties van 700 mensen, waaronder ook veel ambtenaren.
https://www.ted.com/talks/tass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les leçons pleines d'espoir de la bataille pour sauver les forêts tropicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tass (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoopvolle lessen uit de strijd om de regenwouden - TED Talks -
Hoopvolle lessen uit de strijd om de regenwouden - TED Talks -


J'espère montrer que démonter les affirmations douteuses, démonter les preuves derrière celles-ci, n'est pas une sorte d'activité méchante de chicanerie. C'est socialement utile, mais c'est aussi un outil d'explication extrêmement précieux. Parce que la vraie science est une évaluation critique des preuves de l'opinion d'un autre. C'est ce qui se passe dans les publications universitaires. C'est ce qui se passe dans les conférences scientifiques. La session de questions-réponses en post-op est souvent un bain de sang. Et ça ne dérange ...[+++]

Ik hoop aan te tonen dat het ontrafelen van deze onbetrouwbare beweringen, het zoeken naar bewijs achter deze onbetrouwbare beweringen, niet overkomt als zoeken naar spijkers op laag water. Het is maatschappelijk nuttig, maar het is ook een uiterst waardevolle verklarende methode. Omdat echte wetenschap gaat over het kritisch beoordelen van het bewijsmateriaal van iemands standpunt. Dat gebeurt in wetenschappelijke tijdschriften. Dat gebeurt op wetenschappelijke congressen. De vraag-en-antwoordsessie na een postoperatieve datapresentatie, is vaak een bloedbad. Niemand neemt daar aanstoot aan. We verwelkomen het. Het is als een intellectuele SM-activiteit met volle ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: combattre la mauvaise science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: Vechten tegen slechte wetenschap - TED Talks -
Ben Goldacre: Vechten tegen slechte wetenschap - TED Talks -


On utilisait un mélange d'activités légales et illégales.

Er wordt een combinatie van legale en illegale activiteiten gebruikt.
https://www.ted.com/talks/lore (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'économie complexe du terrorisme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lore (...) [HTML] [2016-01-01]
Loretta Napoleoni: De ingewikkelde economie van het terrorisme - TED Talks -
Loretta Napoleoni: De ingewikkelde economie van het terrorisme - TED Talks -


Et ici, nous avons trouvé l'activité aurifère, entièrement illégale, en retrait du bord de la rivière, comme vous le voyez dans ces étranges cavités sur votre écran à droite.

Hier vonden we goudwinningsactiviteiten, allemaal illegaal, ver weg van de rivieroever, zoals je ziet in die vreemde putten rechts in beeld.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'écologie depuis le ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -


Mais souvent en innovation, des catégories entières -- celles pouvant nous aider à vivre des vies plus belles -- s'avèrent illégales.

Maar vaak zijn een heleboel innovaties -- die ons zouden kunnen helpen om mooier te leven -- illegaal.
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le secret sale pour des plantes et des personnes plus saines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -


Aujourd'hui, quand vous depensez autant d'argent, le gouvernement demande que vous fassiez du travail de proximité, ce qui veut souvent dire des cours dans des écoles voisines, un site-internet; tout un tas d'activités pas très passionnantes.

Wanneer je vandaag zoveel geld uitgeeft, verplicht de overheid je om maatschappelijk bezig te gaan. Vaak zijn dat lessen op een plaatselijke school, of een website -- dingen die niet zo spannend zijn.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Fab Labs, par Neil Gershenfeld - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Gershenfeld over Fab Labs - TED Talks -
Neil Gershenfeld over Fab Labs - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent les activités illégales ->

Date index: 2021-09-12
w