Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «souvent des problèmes de lecture » (Français → Néerlandais) :
Certains d'entre eux ont souvent des problèmes de lecture.
Sommigen hiervan hebben leesproblemen.
La violence domestique et les abus sexuels sont souvent appelés problèmes de femmes . Mais dans cette conférence courageuse et pleine de franc-parler, Jackson Katz montre que ce sont des sujets intrinsèquement masculin — et montre comment les comportements violents sont liés aux définitions de la masculinité. Un coup de clairon pour nous tous - femmes et hommes - à critiquer les comportements inacceptables et être les leaders du changement.
Huiselijk geweld en seksueel misbruik worden vaak 'vrouwenproblemen' genoemd. Maar in deze gedurfde, openhartige talk, maakt Jackson Katz duidelijk dat het juist mannenproblemen zijn - en laat zien hoe geweldplegers vastzitten aan definities van mannelijkheid. Een oproep aan ons allemaal - vrouwen en mannen - om onacceptabel gedrag aan de kaak te stellen en voorop te gaan in verandering.
On voit souvent ce problème dans le cas de ces longues listes de placements.
Je ziet dat probleem vaak als het gaat om lange lijsten fondsen.
Dans ce cas, comme j'ai pu souvent le voir durant cette année de lecture, mon ignorance et ma compréhension de mes limites sont devenues une grande opportunité.
Het was toen, net als zo vaak tijdens mijn jaar rond de wereld lezen, dat mijn gebrek aan kennis en mijn openheid over mijn beperkingen werden omgezet in een enorme kans.
La lecture des statistiques de la médaille Fields, souvent considérée comme le Prix Nobel des mathématiques et toujours accordée à des mathématiciens de moins de 40 ans, vous fera découvrir que la France a plus de médaillés Fields par habitant que tout autre pays.
Als je de statistieken van de Fieldsmedaille bekijkt, -- soms de Nobelprijs voor wiskunde genoemd en altijd toegekend aan wiskundigen jonger dan 40 -- zal je zien dat Frankrijk meer Fieldswinnaars per inwoner telt dan enig ander land.
Ils
ne sont pas nobles dans la vic
toire. Et ça arrive souvent : « Vous les rosbifs, vous ne savez pas jouer au criquet, ni au rugby. » Ça, je pouvais l'accepter. Coté travail -- nous avions chaque semaine ce qu’on
appelait un club de lecture, quand vous vous asseyez avec les médecins et que vous étudiez des publications scientifiques médicales. La première semaine, c’était au sujet de la mortalité cardio-vasculaire, un sujet difficile -- combien de personne meurent de mala
...[+++]die cardiaque, quels sont les taux. Ils avaient l'esprit de compétition à ce propos également : « Vous les rosbifs, vos taux de maladies cardiaques sont choquants. ». Bien sûr, ils avaient raison. Les Australiens ont près d’un tiers de maladies cardiaques en moins que nous – moins de décès par crise cardiaque ou par insuffisance cardiaque, moins d'arrêt -- ils sont globalement en bien meilleure santé. Évidement, d’après eux, c’est grâce à leur mode de vie sain, le sport, parce qu’ils sont australiens, parce que nous sommes des rosbifs… et ainsi de suite…
En niet grootmoedig in de overwinning. Vaak ging het zo: Jullie ‘pommies’ kunnen geen cricket of rugby spelen. Ik kon daartegen. Maar wat het werk aangaat: elke week hadden we een ‘journal club’. Samen met andere artsen neem je een wetenschappelijke paper door over geneeskunde. Na een week ging het over cardiovasculaire mortaliteit, een droog onderwerp – hoeveel mensen sterven aan hart- en vaatziekten, wat zeggen de cijfers? Ook daar waren ze competitief ingesteld: Bij jullie pommies zijn de cijfers over hart- en vaatziekten schokkend. En ze hadden gelijk. Bij Australiërs komen hart- en vaatziekten ongeveer een derde minder voor dan bij ons -- minder sterfgevallen aan hartaanvallen, hartfalen, beroertes -- over het algemeen zijn ze gezonder
...[+++]. En natuurlijk zeiden ze dat dit kwam door hun betere morele status, hun lichaamsbeweging, omdat zij Australiërs waren en wij slappe pommies, enzovoort.Le barbier peut être un refuge pour les hommes noirs, un lieu pour une conversation honnête et de confiance — et, comme le médecin Joseph Ravenell le suggère, un bon endroit pour parler de sujets délicats sur la santé. Il a transformé son barbier local en un
lieu pour parler de problèmes médicaux qui statistiquement, affectent le
s hommes noirs plus souvent et plus gravement, comme l'hypertension. C'est une nouvelle approche à la résolution de problème avec des applications vastes. « Quel est votre barbier? » demande-t-il. « Quel est pour vous
cet endro ...[+++]it où les gens souffrant d'un problème spécifique peuvent trouver une solution spécifique ? »
De kapperszaak kan een toevluchtsoord zijn voor zwarte mannen, een plaats voor eerlijke gesprekken en vertrouwen — en zoals arts Joseph Ravenell suggereert, een goede plek om moeilijke onderwerpen over gezondheid aan te kaarten. Hij heeft zijn lokale kapperszaak omgevormd tot een plek waar wordt gepraat over medische problemen die statistisch gezien zwarte mannen vaker en ernstiger treffen, zoals een hoge bloeddruk. Het is een nieuwe aanpak van probleemoplossing met brede toepassingen. Wat is jouw kapperszaak? , vraagt hij. Waar is jouw plek waar mensen die zijn getroffen door een uniek probleem een unieke oplossing kunnen vinden?
Je connais beaucoup de non-musulmans bien intentionné
s qui ont entamé la lecture du Coran, mais ont abandonné, déconcertés par son étrangeté. Pour l'historien Thomas Carlyle, Mahomet était l'un des plus grands héros du monde, mais cela ne l'empêcha pas d'appeler le Coran la lecture la plus pénible que je n'ai jamais entreprise, un méli-mélo épuisant et confus. (Rires) A mon
avis, une partie du problème provient de notre idée que l'on peut lire le Coran comme nous avons l'habitude de lire un liv
re -- comme si l'on ...[+++]pouvait se pelotonner avec, par un après-midi pluvieux, un bol de popcorn sous la main, comme si Dieu -- et tout le Coran est dans la voix de Dieu parlant à Mahomet -- n'était qu'un auteur de plus sur la liste des best-sellers.
Ik ken vele welmenende niet-moslims die de Koran zijn beginnen lezen, maar die het opgaven, ontdaan door zijn anders-zijn. De historicus Thomas Carlyle beschouwde Mohammed als één van de grootste helden ter wereld, maar zelfs hij noemde de
Koran de lastigste lectuur die ik ooit heb ondernomen, een vervelende, verwarde mengelmoes. (Gel
ach) Volgens mij is deel van het probleem dat we denken dat de Koran kan worden gelezen zoals we meestal een boek lezen -- alsof we er een regenachtige namiddag mee kunnen doorbrengen, met een kom popcorn
...[+++] binnen handbereik, alsof God -- en de Koran is de stem van God die tot Mohammed spreekt -- de eerste de beste bestsellerauteur was.Il y a
une école étonnante dans le nord du Queensland appelée Jaringan. Et elles ont tous le même genre de fonctionnalités, hautement collaboratives, très personnalisé
es, une technologie souvent omniprésente. L'apprentissage qui commence à partir
de questions et des problèmes et des projets, pas de la connaissance et du programme. Alors nous avons certainement besoin de plus de cela. Mais parce que beaucoup des problèmes dans l'édu
...[+++]cation ne sont pas seulement à l'école, ils sont en famille et dans la communauté, ce que qu'il vous faut aussi, certainement, est plus sur le côté droit. Vous avez besoin d'efforts visant à compléter les écoles.
Er is een verbazingwekkende school in Noord Queensland genaamd Jaringan. Ze hebben allemaal dezelfde soort kenmerken: zeer op samenwerken gericht, zeer gepersonaliseerd, met vaak doordringende technologie. Het leren start vanuit vragen en problemen en projecten, niet vanuit kennis en een curriculum. Daar hebben we dus zeker meer van nodig. Omdat zovele van de knelpunten in het onderwijs niet alleen met de school te maken hebben maar met de familie en de gemeenschap heb je met zekerheid ook meer van de rechterkant nodig. Je hebt inspanningen nodig om scholen aan te vullen.
On tend souvent à croire que l'absence d'information à ce sujet est un problème rural, mais mes recherches ont montré que le même problème existe aussi en ville.
Hoewel iedereen gelooft dat onwetendheid en misvattingen hierover een fenomeen van het platteland is, ontdekte ik tijdens mijn onderzoek dat dit in de stad evengoed het geval is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
souvent des problèmes de lecture ->
Date index: 2022-10-21