Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «souvent de laisser » (Français → Néerlandais) :
Quand les dauphins nous sollicitent pour ce jeu, ils vont souvent se laisser couler à la verticale, ils auront un morceau de sargasse sur leur nageoire, ils vont donner comme des petits coups et parfois le laisser tomber au fond en nous laissant aller le chercher, et alors on va avoir un petit jeu pour savoir qui pourra garder l'algue le plus longtemps.
Wanneer dolfijnen je uitnodigen voor dit spel, laten ze zich vaak verticaal zakken in het water. Ze nemen wat sargassowier op hun vin, duwen het weg, en laten het soms op de bodem vallen zodat wij het oprapen en meedoen met hun zeewier-spelletje.
Moi-même, en tant qu'écrivain, ça m'arrive souvent de laisser beaucoup d'espace sur la page pour que le lecteur puisse compléter mes pensées, mes phrases, et que son imagination ait la place de respirer.
Als schrijver weet ik dat ik vaak veel lege ruimte op de pagina wil laten zodat de lezer mijn gedachten en zinnen kan aanvullen en zodat haar verbeelding ademruimte krijgt.
Derrière ces millions d'enfants qui grandissent dans des i
nstitutions, il y a souvent l'histoire de parents désespérés qui ont le sentiment d'avoir épuisé toutes leurs possibilités, comme Natalia en Moldavie, qui n'avait assez d'argent que pour nourrir son nouveau-né. Elle a dû envoyer son fils aîné dans un orphelinat. Ou Desi, en Bulgarie, qui s'est occupée de ses 4 enfants à la maison jusqu'à la mort de son mari. Mais quand il a fallu qu'elle travaille à plein temps, sans aucune aide, elle a n'a pas eu d'autre choix que de se séparer de l'un de ses enfants, celui qui était handicapé, pour le placer en centre spécialisé. Ou ces nombreus
...[+++]es adolescentes qui, trop terrifiées de dire à leurs parents qu'elles sont enceintes, préfèrent laisser leur bébé à l'hôpital, ou de ces nouveaux parents, jeunes couples qui apprennent à la naissance de leur premier enfant que celui-ci souffre d'un handicap, et qui, au lieu d'être nourris de messages positifs sur le potentiel de leur enfant, sont souvent conseillés de cette manière par les médecins: Oubliez la, confiez la à une institution, rentrez à la maison, et faites-en un autre en bonne santé. Cet état des choses n'est ni nécessaire, ni inévitable.
Achter elk van die één miljoen kinderen in instellingen zit meestal een verhaal van ouders die wanhopig zijn en denken dat ze geen opties meer hebben, zoals Natalia in Moldavië, die maar genoeg geld had om haar baby te voeden en haar oudere zoon dus naar e
en instelling moest sturen. Of Desi in Bulgarije, die thuis voor haar 4 kinderen zorgde tot haar echtgenoot stierf. Toen moest ze voltijds gaan werken. Bij gebrek aan steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt kin
d in een instelling plaatsen. Bij gebrek aan steun zag ze g
...[+++]een andere oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Of de ontelbare jonge meisjes die te bang zijn om hun ouders te vertellen dat ze zwanger zijn, en die hun baby's in een ziekenhuis achterlaten. Of de jonge ouders die pas vernamen dat hun eerste kind gehandicapt is en die, in plaats van positieve berichten over het potentieel van hun kind, van de dokters te horen krijgen: Vergeet haar, laat haar in de instelling, ga naar huis en maak een gezond kind. Deze toestand is niet nodig en niet onvermijdelijk.Et les recherches intéressantes d'Adam Grant à la Wharton School ont trouvé que les dirigeants introvertis apportent souvent de meilleurs résultats que les extravertis, parce que quand ils dirigent des employés proactifs, ils sont beaucoup plus susceptibles de les laisser suivre leurs idées, alors qu'un extraverti peut, bien involontairement, être si enthousiaste à propos de quelque chose qu'il met sa propre marque sur les choses, et les idées d'autres personnes pourraient ne pas aussi facilement faire surface alors.
Interessant onderzoek van Adam Grant van de Wharton School geeft aan dat introverte leiders vaak betere resultaten halen dan extraverte leiders. Als ze leiding geven aan proactieve medewerkers, laten ze die werknemers veel eerder hun ideeën uitwerken, terwijl extraverte leiders onbewust zo in de ban van de dingen kunnen raken dat ze er hun eigen stempel op drukken, waardoor de ideeën van anderen niet zo gemakkelijk komen bovendrijven.
Jeune secouriste dans une ambulance à Jérusalem, Eli Beer s'est rendu co
mpte qu'il arrivait souvent trop tard sur les lieux à cause des aléas du trafic urbain. Il a donc décidé de rassembler une équipe de secouristes bénévoles — la plupart à
pied — prêts à tout laisser tomber pour courir sauver des vies dans leur quartier. Aujourd'hui, à l'aide d'une application smartphone et d'une flotte de « motobulances », Hatzalah Unis vient au secours de personnes accidentées en attendant qu'une ambulance arrive sur place. L'année dernière, Unite
...[+++]d Hatzlah a soigné 207 000 personnes en Israël, avec un temps de réponse moyen de 3 minutes. Et le concept est en train de s'exporter dans d'autres pays.
Als jonge eerstehulpvrijwilliger op een ambulance in Jerusalem, zat E
li Beer vaak vast in het rampzalige stadsverkeer. Hij realiseerde zich dat hun hulp vaak te laat kwam. Dus organiseerde hij een groep eerstehulpvrijwilligers - velen van hen te voet - die bereid waren om alles te laten vallen en te hulp te snellen om in hun eigen buurt levens te redden. Vandaag de dag maakt United Hatzalah gebruik van een smartphone-app en een serie 'motorambulances' om patiënten in hun nabijheid te helpen totdat er een ambulance komt. Met een gemiddelde responstijd van 3 minuten in het afgelopen jaar, hebben ze 207.000 mensen in Israël geholpen.
En het
...[+++] idee gaat nu de wereld rond.Quand je suis dans une caverne, je me demande souvent ce qui a poussé ces hommes à descendre aussi profondément, à braver des chemins dangereux et étroits pour laisser leur trace.
Als ik in een grot ben, vraag ik mezelf vaak af wat deze mensen ertoe dreef om zo diep te gaan, om gevaarlijke en nauwe gangen te trotseren om hun afdruk na te laten?
Là encore, mon exemple préféré est un livre de recettes, le Larousse Gastronomique. Je crois que j'uti
lise l'exemple trop souvent, mais il est très bon car il y a une fin classique dans ce petit livre de recettes encyclopédique qui vous explique comment cuisiner quelque chose comme un pingouin, puis à la fin de la recette, il est écrit Cuire jusqu'à ce que ce soit prêt . Ce serait, si vous voulez, la piste verte en haut, qui ne veut pas dire grand-chose. Mais vous pourriez développer un peu pour moi ou pour quelqu'un qui n'est pas un expert, et dire Cuire à 380° pendant 45 minutes. Et, pour un vrai débutant, vous pourriez simplifier enco
...[+++]re et détailler encore plus. Dire Ouvrir le four, préchauffer, attendre que la lumière s’éteigne ouvrir la porte, ne pas la laisser trop longtemps ouverte, mettre le pingouin à l'intérieur et fermer la porte , quelque chose comme ça.
Ook hier is mijn favoriete voorbeeld het kookboek, het Larousse Gastronomique. Ik denk dat ik dat voorbeeld maar al te vaak gebruik, want het is uitst
ekend, omdat er een klassiek einde staat in dat encyclopedische kookboek dat je vertelt hoe je bijvoorbeeld pinguïn klaarmaakt. Op het einde van het recept staat er: Kook tot het gaar is. Dat z
ou als het ware de bovenste, groene route zijn, met een summiere beschrijving. Maar voor mij of een andere niet-expert zou je verder kunnen uitweiden: Kook 45 minuten op 380 graden. Dan, voor een e
...[+++]chte beginner, zou je nog verder kunnen uitweiden: Open de oven, verwarm voor, wacht tot het licht uitgaat, open de deur, deur niet te lang open laten, stop de pinguïn erin, sluit de deur , of zoiets.Donc vous ne pouvez pas laisser vos outils classiques en métal dehors parce que souvent vous vous brûlez au premier degré si vous les attrapez.
Je kan je normale metalen gereedschap niet buiten laten liggen op gevaar af van eerstegraads brandwonden als je het oppakt.
Et ceux qui ne sont pas morts vivaient souvent très attachés au sol, ils ne pouvaient pas ressentir de plaisir, ils ne pouvaient pas faire confiance, parce que quand on est vigilant, préoccupé, anxieux, et sans confiance en soi, on n'arrive pas à lever la tête pour se laisser emporter dans l'espace, être joueur et en sécurité et rempli d'imagination.
Diegenen die niet stierven, leefden vaak aan de grond genageld, konden geen genoegen beleven, geen vertrouwen, want als je waakzaam bent, bezorgd, angstig en onzeker, kan je je hoofd niet optillen om op te stijgen in de ruimte en speels veilig en fantasierijk te zijn.
Avant que je vous présente le responsable du WorldWide Telescope, je voudrais juste vous laisser avec cette courte pensée. Quand je demande aux gens Comment vous sentez-vous sous un ciel étoilé? souvent ils répondent, Oh, petit. Je me sens minuscule et insignifiant. Bref, notre regard emplit l'univers
Voordat ik jullie laat kennismaken met de ontwerper, wil ik jullie achterlaten met deze korte gedachte. Als ik mensen vraag, Welke gevoelens maakt de nachtelijke hemel bij je los? zeggen ze vaak, Ach, klein. Ik voel me klein en onbetekenend. Wel, onze blik vult het heelal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
souvent de laisser ->
Date index: 2021-01-04