Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «souvent ce phénomène » (Français → Néerlandais) :
Souvent ce phénomène est présent dans deux types de tribus.
Vooral onder twee condities.
Les gens demandent souvent, « L'adolescence est-elle un phénomène récent ?
Vaak vragen mensen aan mij: Is adolescentie een nieuw verschijnsel?
Les scientifiques ont étudié ces dernières années un phénomène souvent décrit comme un flux, selon lequel nos systèmes, qu'ils soient naturels ou sociaux, canalisent le flux de tout ce qui les traverse.
Wetenschappers hebben de jongste jaren het fenomeen bestudeerd dat ze vaak als flow beschrijven: dat het ontwerp van onze systemen, natuurlijke of sociale, de stroom van wat door hen loopt, kanaliseert.
S'exprimant à l'occasion d'un salon TED à Londres, l'économiste Martin Jacques se demande comment nous, occidentaux, comprenons la Chine et son essor phénoménal. L'auteur de « When China Rules the World » (Quand la Chine dominera le monde) examine pourquoi l'Occident s'interroge souvent sur la puissance croissante de l'économie chinoise, et propose trois concepts fondamentaux pour mieux comprendre ce qu'est et va devenir la Chine.
Sprekend op een TED Salon in Londen, vraagt econoom Martin Jacques: Hoe kunnen we in het Westen China en zijn fenomenale opkomst plaatsen? De auteur van Wanneer China de wereld regeert onderzoekt waarom het Westen vaak de groeiende macht van de Chinese economie niet goed inschat en biedt drie bouwstenen voor het begrijpen van wat China is en zal worden.
Si je devais le dire maintenant, je dirais quelque chose comme, « Tu sais, quand tu ris là maintenant, je ne suis pas très sûr car j'aimerais vraiment comprendre. Peux-tu me dire ce qui te fait rire ? » Très souvent, quand je présente le chacal et la girafe, les gens commencent à penser : « OK, alors le chacal c'est mal, et la girafe c'est bien. » Peut-être que vous reconnaissez ce phénomène, par exemple, vous passez du temps avec votre mère, et elle fait cette chose, cette chose qui vous agace.
Nu zou ik zeggen: 'Weet je, schat, je lacht en ik voel me onzeker, omdat ik het graag zou willen begrijpen. Wil je me vertellen wat je aan het lachen maakt?' Als ik verteld heb over de jakhals en de giraffe denken mensen vaak: 'Oké, de jakhals is dus fout en de giraffe is goed.' Misschien ken je het fenomeen... dat je samen met je moeder bent... Zij doet haar 'ding' en jij raakt geïrriteerd.
Alors, on dit souvent que s'approcher de plus en plus des lois fondamentales en examinant des phénomènes aux basses énergies, puis à des énergies plus hautes, et puis à des énergies encore plus hautes, ou à de courtes distances, puis à des distances plus courtes, et à des distances encore plus courtes, ainsi de suite, c'est comme peler un oignon.
Het word vaak voorgesteld dat wanneer we almaar dichterbij komen bij die fundamentele wetten, door het onderzoeken van fenomenen in lage energieën, en vervolgens almaar grotere energieën, en nog hogere energieën, of korte afstanden, en nog kortere afstanden, en dan nog kortere afstanden, enzovoorts, dat het is als het pellen van een ui.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
souvent ce phénomène ->
Date index: 2024-04-15