Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "sous-tendent les gros " (Frans → Nederlands) :
Rachel Pike : Les sciences qui sous-tendent les gros titres sur le climat. - TED Talks -
Rachel Pike: De wetenschap achter een klimaat nieuwskop - TED Talks -
Je crois profondément que tous le monde peut apprécier ce frisson de la recherche mathématique, et partager ses histoires passionnantes des hommes et des idées qui la sous-tendent.
Ik geloof dat iedereen de opwinding van wiskundig onderzoek kan appreciëren en deelhebben aan de gepassioneerde verhalen van mensen en ideeën erachter.
Chacun est cohérent avec les 42 points, mais les idées qui les sous-tendent sont radicalement différentes.
Ze zijn allemaal consistent met de 42 punten, maar de ideeën achter deze lijnen zijn dramatisch anders.
Quoi de plus excitant que de comprendre les mécanismes fondamentaux qui sous-tendent l'expérience humaine, de comprendre, en fait, qui nous sommes ?
Wat zou er boeiender zijn dan de fundamentele mechanismen te begrijpen die aan de grondslag liggen van het menszijn, om in essentie te begrijpen wie we zijn?
Comme vous l'avez entendu dans les conférences, les statistiques sous-tendent un grand nombre de recherches en science -- en science sociale, en médecine et aussi, bien sûr, dans l'industrie.
Zoals je in vele talks hebt gehoord, vormen statistieken de basis van een enorme hoop onderzoek in dit verband -- in de sociale wetenschappen, de geneeskunde en zeker ook in vele bedrijfstakken.
Maintenant, nous connaissons certains des faits technologiques qui sous-tendent ce changement dans notre style de vie -- l'adoption et la diffusion des appareils mobiles, l'amélioration exponentielle des données de stockage et de traitement des données, et l'amélioration remarquable des capteurs biométriques humains.
We kennen enkele technologische feiten die deze verandering in levensstijl veroorzaken -- de opkomst en verspreiding van mobiele apparaten, de exponentiële verbetering in opslag van data en dataverwerking, en de opmerkelijke verbetering in menselijke biometrische sensoren.
James Cameron : Ses films à gros budget, et encore plus gros succès, créent des mondes irréels qui leur sont propres. Dans cet exposé très personnel, il révèle sa fascination dès l'enfance pour le fantastique - que ce soit la lecture de la science-fiction ou la plongée sous-marine - et comment cela a conduit au succès de ses films Aliens , Terminator , Titanic et Avatar .
James Cameron's 'big-budget' (en nog meer omzet makende) films, creëeren onwerkelijke werelden op zichzelf. In deze persoonlijke presentatie, onthuld hij jeugdfascinaties met het fantastische, van het lezen van science fiction tot diepzee duiken, en hoe dat uiteindelijke het succes bepaalde van z'n 'blockbuster' hits Aliens , The Terminator , Titanic en Avatar.
Donc, c'est un gros problème et il est lié avec l' aiguille et la seringue parce que c'est un vaccin sous forme liquide, et quand il est liquide, il a besoin de réfrigération.
Het is een groot probleem dat komt door de naald. Omdat het een vloeibaar vaccin is, moet het worden gekoeld.
Donc le fait est qu'il y a beaucoup de méchants sur Internet de nos jours, nous avons donc traité ce problème en créant des communautés fermées, des sous-réseaux sécurisés, des réseaux privés virtuels, de petites choses qui ne sont pas vraiment Internet mais qui sont fabriquées à partir des mêmes blocs de construction, mais en gros nous le construisons encore à partir des mêmes blocs de construction avec les mêmes hypothèses de confiance.
Eigenlijk zijn er veel slechteriken op internet nu. We maken dus afgesloten gemeenschappen, veilige deelnetwerken, VPN's, kleine dingen die niet echt het internet zijn maar gemaakt zijn uit dezelfde bouwstenen. We bouwen dus nog altijd verder op dezelfde bouwstenen met dezelfde aannames over vertrouwen.
Il a dit qu'il construirait une unité d'appartements à côté d'un parking à niveaux. Nous, on s'est dit qu'au lieu de faire une tour traditionnelle où les appartem
ents donnent sur un gros tas de voitures, on pourrait transformer tous les appartements en appartements-terrasse, et les poser sur un escalier de voitures. Comme Copenhague est entièrement plate, pour avoir une pente, avec une belle vue vers le sud il faut la créer soi-même. Ensuite, on rabaisse la hauteur de l'immeuble, pour ne pas boucher la vue depuis mon appartement. (Rires) Et le parking occupe principalement l'espace inférieur sous les appartements Et là-haut, en plein sol
...[+++]eil, on a comme un seul niveau d'appartements, ce qui associe les charmes de la vie de banlieue, la maison avec le jardin et la ville qui se découpe au loin, à une situation géographique très proche du centre.
Hij zei dat hij een appartementencomplex ging bouwen naast een parkeergarage. We bedachten dat we, in plaats van een traditionele stapel appartementen
die uitkijkt op een grote, saaie verzameling auto's, waarom niet alle appartementen in penthouses veranderen, en ze op een autopodium plaatsen. En omdat Kopenhagen helemaal vlak is, als je dan een mooie zuidelijke helling met uitzicht wilt hebben, dan moet je dat zelf organiseren. Toen deelden we de ruimte op, zodat we mijn uitzicht niet zouden belemmeren. . Feitelijk bezet de parkeergarage de diepe ruimte onder de appartementen. Boven, in de zon, heb je een enkele laag appartementen die a
...[+++]lle pracht en praal van een voorstedelijke leefstijl in zich hebben, zoals een huis met een tuin met een grootstedelijk uitzicht, en een dichtbevolkte stedelijke lokatie. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sous-tendent les gros ->
Date index: 2021-06-05