Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "sous-jacents et développer des activités qui vont " (Frans → Nederlands) :

On cherche donc à comprendre les principes sous-jacents et développer des activités qui vont permettre à la musique d'améliorer la santé.

Wij werken er dus aan om die onderliggende principes te begrijpen, en dan activiteiten op te bouwen waardoor muziek de gezondheid van de mensen echt verbetert.
https://www.ted.com/talks/tod_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tod Machover et Dan Ellsey jouent une nouvelle musique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tod_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tod Machover en Dan Ellsey spelen nieuwe muziek - TED Talks -
Tod Machover en Dan Ellsey spelen nieuwe muziek - TED Talks -


Est-ce une chose que nous avons inventé récemment en occident ? En fait, la réponse est probablement non. Il y a beaucoup de descriptions de l'adolescence dans l'Histoire, qui semblent très similaires à la description que nous en faisons aujourd'hui. Il y a une citation célèbre de Shakespeare, tirée du « Conte d'hiver », où il décrit l'adolescence ainsi : Je voudrais qu'il n'y eût point d'âge entre dix et vingt-trois ans, ou que la jeunesse dormît tout le reste du temps dans l'intervalle : car on ne fait autre chose dans l'intervalle que donner des enfants aux filles, insulter des vieillards, piller et se battre. (Rires) Il continue en d ...[+++]

Is het iets dat we kort geleden in het Westen hebben uitgevonden? Het antwoord is: waarschijnlijk niet. Er zijn veel historische beschrijvingen van adolescentie die veel lijken op de beschrijvingen die we tegenwoordig gebruiken. Er is een beroemd citaat van Shakespeare uit 'Winter's Tale', waarin hij adolescentie als volgt beschrijft: Ik wilde dat er geen leeftijd was tussen tien en drie-en-twintig, of dat de jeugd die tijd zou gaan slapen; want ze doen in die periode niets anders dan meisjes zwanger maken, oudje ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


Est-ce que la sérotonine et l'activité dans ces régions du cerveau cause le TOC ou sont-ils les symptômes d'un trouble sous-jacent inconnu ?

Maar zijn serotonine en de activiteit in deze hersengebieden de bron van OCS of zijn het symptomen van een onderliggende oorzaak van de stoornis?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed


Tandis qu'un algorithme a été utilisé pour développer un cadre sous-jacent, des humains ont utilisé ce cadre pour concevoir le résultat final.

Voor de ontwikkeling van het onderliggende raamwerk werd een algoritme gebruikt . Dat raamwerk gebruikten mensen voor het ontwerpen van het eindresultaat.
https://www.ted.com/talks/shya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shyam Sankar : L'avènement de la coopération homme-machine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shya (...) [HTML] [2016-01-01]
Shyam Sankar: De opkomst van mens-computersamenwerking - TED Talks -
Shyam Sankar: De opkomst van mens-computersamenwerking - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-jacents et développer des activités qui vont ->

Date index: 2024-08-04
w