Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sous-estiment » (Français → Néerlandais) :
Tu ne sais rien. Le problème avec ces histoires, c'est qu'elles montrent ce que montrent les données : les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
Jij weet niets. Het probleem met deze verhalen is dat ze tonen wat de data tonen: vrouwen onderschatten hun eigen mogelijkheden systematisch.
J'étais stupéfaite, car on ne savait pas qu'il savait épeler, et encore moins lire. Donc je lui ai demandé : « Isaac, comment as-tu fait ça ? » Il m'a regardé très sérieusement et dit : « Écrit dans le cadre. » Il s'apprenait lui-même à communiquer, mais nous cherchions au mauvais endroit, et c'est ce qui se passe quand les évaluations et les analyses donnent plus d'importance à une mesure -- dans ce cas, la communication verbale -- et en sous-estiment d'autres, comme la résolution créative de problèmes.
Ik was verbijsterd, want we wisten niet dat hij kon spellen, laat staan lezen, dus ik vroeg hem: Isaac, hoe heb je dat gedaan? Hij keek me heel serieus aan en zei: Ik heb het ingetypt. Hij leerde zichzelf communiceren, maar wij zochten op de verkeerde plek, en dit gebeurt er wanneer testen en analyses één aspect overwaarderen -- in dit geval verbale communicatie -- en andere aspecten onderwaarderen, zoals creatieve probleemoplossing.
Et même les avocats spécialisés en divorce, qui sont bien placés pour le savoir, sous-estiment grandement les probabilités de leur propre divorce.
Zelfs scheidingsadvocaten, die beter moesten weten, onderschatten hun kans op scheiding schromelijk.
Et il y a encore pire que les restrictions, c'est que les adultes sous-estiment souvent les capacités des enfants.
Wat nog erger is dan beperking is dat volwassenen de talenten van kinderen onderschatten.
A chaque âge, de 18 à 68 ans dans notre base de données, les gens sous-estiment grandement comment le changement qu'ils voudraient expérimenter les dix prochaines années.
Op elke leeftijd, van 18 tot 68 in onze gegevens, onderschatten mensen schromelijk hoeveel verandering ze de komende 10 jaar zullen ervaren.
Et le quatrième est que les gens sous-estiment les risques dans les situations qu'ils contrôlent et les surestiment dans les situations qu'ils ne contrôlent pas.
En de vierde is dat mensen risico's onderschatten in situaties die ze onder controle hebben en ze overschatten ze in situaties die ze niet onder controle hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sous-estiment ->
Date index: 2021-03-08