Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «sous-ensemble des données de notre base » (Français → Néerlandais) :

Voici un sous-ensemble des données de notre base de données -- à peine 50 000 parmi plusieurs millions -- et le graphe social qui les connecte à travers des ressources publiques.

Dit is een subset van gegevens uit onze database -- slechts 50.000 van enkele miljoenen -- en het sociale beeld dat ze bindt via openbaar beschikbare bronnen.
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: La naissance d'un mot - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -


A chaque âge, de 18 à 68 ans dans notre base de données, les gens sous-estiment grandement comment le changement qu'ils voudraient expérimenter les dix prochaines années.

Op elke leeftijd, van 18 tot 68 in onze gegevens, onderschatten mensen schromelijk hoeveel verandering ze de komende 10 jaar zullen ervaren.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La psychologie de notre futur soi - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De psychologie van je toekomstige zelf - TED Talks -
De psychologie van je toekomstige zelf - TED Talks -


Une fois qu'on a ces enregistrements, ce qu'on doit faire c'est analyser ces enregistrements en bribes de discours, des combinaisons d'un son ou deux, parfois même des mots entiers, ce qui commence à remplir un ensemble de données ou une base de données.

Als je die opnames eenmaal hebt, moeten we de opnames ontleden in kleine spraaksnippertjes, geluiden of combinaties van twee geluiden, soms zelfs hele woorden die een gegevensverzameling of -bestand zullen beginnen te vormen.
https://www.ted.com/talks/rupa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voix synthétiques, aussi uniques que les empreintes digitales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rupa (...) [HTML] [2016-01-01]
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -


Nous ne comprenons pas complètement la meilleure façon de gérer nos sociétés microbiennes individuelles, mais il est probable que l'évolution de notre mode de vie, comme une alimentation variée d'aliments complexes à base de plantes, peut contribuer à revitaliser les écosystèmes microbiens dans notre tube digestif et à travers l'ensemble du paysage de notre ...[+++]

We begrijpen nog niet helemaal hoe we onze bacteriële samenlevingen het beste kunnen beheren, maar het is aannemelijk dat veranderingen in levensstijl, zoals het eten van een gevarieerd dieet van complexe, plantaardige voeding, nieuw leven kunnen helpen geven aan de bacteriële ecosystemen in onze ingewanden en over het hele landschap van ons lichaam.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
You are your microbes - Jessica Green and Karen Guillemin - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
You are your microbes - Jessica Green and Karen Guillemin - author:TED-Ed
You are your microbes - Jessica Green and Karen Guillemin - author:TED-Ed


Bien, ça commence avec les propriétaires des droits d'auteur qui transmettent leurs actifs dans notre base de données, ainsi que des conditions d'utilisation qui dicte notre conduite quand une copie est détectée.

Het begint met eigenaars van content die zaken naar onze database opladen, met daarbij regels voor het gebruik ervan die ons zeggen wat we moeten doen als we overeenkomst vinden.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Gould Stewart: YouTube et les droits d'auteur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Gould Stewart: Wat YouTube van copyright vindt - TED Talks -
Margaret Gould Stewart: Wat YouTube van copyright vindt - TED Talks -


Alors j'ai dit à mon assistant, Trouve moi une liste de tous les experts en centrifugeuses et centrales électriques dans notre base de clients. Et je leur ai téléphoné et je les ai sollicités dans un effort d'associer leur expertise à ce que nous avons trouvé dans le code et les données.

Ik zei tegen mijn assistent, Haal uit ons klantenbestand een lijst van alle centrifuge- en kerncentraledeskundigen op. Ik belde hen op en hoorde hen uit om hun expertise te vergelijken met wat we gevonden hadden in de code en data.
https://www.ted.com/talks/ralp (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ralph Langner : Craquer Stuxnet, une cyber-arme du 21ème siècle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ralp (...) [HTML] [2016-01-01]
Ralph Lange: Stuxnet, een 21e-eeuws cyberwapen, kraken - TED Talks -
Ralph Lange: Stuxnet, een 21e-eeuws cyberwapen, kraken - TED Talks -


Il vous montrera le PIB par habitant, la population, la longévité, C’est à peu près tout. Trois ensembles de données pour chaque pays. Trois ensembles de données. Trois ensembles de données, ce n'est rien. Je veux dire, regardez ce graphique. Il a été réalisé par le physicien Cesar Hidalgo. Il travaille au MIT. Vous ne pourrez pas y comprendre quoi que ce soit mais voilà à quoi ça ressemble. Cesar a parcouru la base de données de plus ...[+++]

Hij zal je het bbp per hoofd van de bevolking laten zien, bevolking, levensduur, dat is het zo'n beetje. Dus drie soorten gegevens voor elk land - drie soorten gegevens. Drie soorten gegevens stelt niets voor. Ik bedoel, kijk eens naar deze grafiek. Hij werd gemaakt door de natuurkundige Cesar Hidalgo. Cesar is verbonden aan het MIT. Je zult er geen woord van begrijpen. Dit is hoe hij eruit ziet. Cesar heeft de database van meer dan 5000 verschillende producten doorgeploegd met technieken zoals netwerkanalyse om de database te ondervr ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Harford : L'expérimentation par tâtonnements et le complexe de Dieu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Harford: Vallen en opstaan en het godcomplex - TED Talks -
Tim Harford: Vallen en opstaan en het godcomplex - TED Talks -


Le Cochrane Group sur les maladies infectieuses, basé en Italie, essaye d'obtenir des fabricants de médicaments l'ensemble des données sous une forme exploitable afin de pouvoir déterminer définitivement si ce médicament est efficace ou non, ils n'ont pas été en mesure d'obtenir ces informations.

De Cochrane Group voor infectieziekten die in Italië zit, heeft de volledige gegevens in een bruikbare vorm van de farmaceutische bedrijven proberen te krijgen. Daaruit hadden ze kunnen besluiten of dit geneesmiddel al dan niet effectief is. Ze konden die informatie niet krijgen.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: combattre la mauvaise science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Goldacre: Vechten tegen slechte wetenschap - TED Talks -
Ben Goldacre: Vechten tegen slechte wetenschap - TED Talks -


Alors pour être juste et pour altérer notre perspective, nous devons amener un autre ensemble de données, et cet ensemble de données est le PIB, ou les revenus d'un pays.

Dus, om fair te zijn en ons perspectief te veranderen moeten we een andere set gegevens op tafel leggen, namelijk het BNP, of het inkomen van het land.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David McCandless: La beauté de la visualisation des données - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David McCandless: Schoonheid in datavisualisatie - TED Talks -
David McCandless: Schoonheid in datavisualisatie - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de l ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-ensemble des données de notre base ->

Date index: 2024-08-31
w