Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «sous une forme plus forte » (Français → Néerlandais) :
Donc la solution doit se trouver, comme des personnes telles que Russell et Einstein et d'autres, imaginent lors d'une conversation qui s'est passé sous une forme plus forte, je pense, au début du 20ème siècle, que la solution doit se trouver dans le coeur autant que dans la tête.
De oplossing is dus, zoals mensen als Russel en Einstein en anderen zich voorstellen in een gesprek dat zich afspeelt in een veel extremere vorm begin 20ste eeuw, volgens mij, dat de oplossing niet alleen het hoofd maar ook het hart moest zijn.
Ou vous aimeriez peut-être plus en forme, plus forts, plus endurants.
Maar misschien zou je wel fitter willen zijn, sterker, met meer levenslust.
Et donc, ces vill
es sœurs ont grandi sous l’influence de leurs protecteurs impérialistes. Hong Kong fonctionnait sous le code de loi anglais et existait en temps que Colonie de la Couronne, tandis que Macao vivait sous la loi du Portugal. Et l’influence de leurs anciens propriétaires est encore visible aujourd’hui: visitez Hong Kong, et elle est clairement la fille du Royaume-Uni avec son goût pour les affaires et les finances internationales (et les lasers
!), son langage aux fortes teintes britanniques et un syst
...[+++]ème de transport quasi-identique. L’histoire de Macao a été plus troublée, puisque sa grande sœur avait un talent commercial plus grand, elle a perdu de ses attraits. Mais Macao s’est reconvertie dans les jeux de hasard, pour en devenir le point central. Elle
Dus deze zustersteden groeien op met de invloed van hun kolonistische ouders. Hongkong had Engelse wetten en leefde in de lange lijst van Brittannië's koloniën. en Macau hield Portugese wetten aan. En de opvoeding is nog steeds zichtbaar: bezoek Hongkong en ze is duidelijk Britannië's dochter met haar liefde voor zakendoen en internationale financiën (en lasershows!) en Engelse accent en bijna identieke metrosysteem. Macau had een moeilijkere jeugd, haar grote zus kreeg alle aandacht met haar handel. Maar Macau groeide uiteindelijk uit tot de gokhoofdstad van de wereld.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo
...[+++]rd, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het en
ige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van din
gen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en
worden ...[+++] trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Mon labo travaille sur les techniques informatiques qui permettraient de rassembler ces téraoctets de données séquentielles pour les présenter plus efficacement sous la forme d'une carte. Ainsi, on pourrait présenter le microbiome humain de 250 volontaires en bonne santé sous la forme d'un tel schéma.
Mijn lab ontwikkelt computationele technieken die al die terabytes aan sequentiedata tot een wat bruikbaarder kaart omzetten. Als we dat doen met de data van het menselijk microbioom van 250 gezonde vrijwilligers, ziet het er zo uit.
Il s'avère que ça ne s'arrête pas là. Si vous avez des
gélules, elles sont plus effica
ces que les cachets sous toutes les formes. Une gélu
le colorée, qui est jaune d'un coté et rouge de l'autre, est meilleure qu'une gélule blanche. Le dosage a quelque chose à voir avec ça. Un cachet deux fois par jour n'est pas aussi bon que trois cachets... Je ne me souviens plus des statistiques... désolé. Ce que je veux dire, c'est que les dosag
...[+++]es ont quelque chose à voir avec ça. La forme y est aussi pour quelque chose. Si vous voulez le placebo ultime, vous avez l'aiguille.
Maar naar blijkt, kan het nog gekker. Het blijkt dat capsules nog effectiever zijn dan welke soort tabletten ook. Een gekleurde capsule, geel aan de ene en rood aan de andere kant, is beter dan een witte. Dosering speelt hierbij een rol. Een pil tweemaal dagelijks is niet zo goed als drie pillen-- Ik kan me de statistiek niet herinner
en, sorry. Maar het punt is... (Publiek lacht) doseringen sp
elen een rol. En de vorm speelt een rol. En voor het ulti
eme placebo-effect, moeten ...[+++] we naar de naald gaan.Et les institutions tomberont sous un degré croissant de pression, et plus elles seront gérées de manière rigide, et plus elles compteront sur des monopoles de l'information, plus forte sera la pression.
Instellingen zullen steeds meer onder druk komen te staan. Hoe meer rigide ze geleid worden en hoe meer ze steunen op informatiemonopolies, hoe groter de druk zal zijn.
La spéléo-plongeuse Jill Heinerth explore le monde caché des cours d'eau souterrains parcourant notre planète. Travaillant avec des biologistes, climatologues et archéologues, elle lève le voile s
ur les mystères des formes de vie qui peuplent certai
ns des endroits les plus reculés de la planète et aide les chercheurs à déchiffrer l'histoire du changement climatique. Durant cette brève in
tervention, plongez sous les vagues et explo ...[+++]rez les merveilles de l'espace souterrain.
Grotduiker Jill Heinerth verkent de verborgen ondergrondse waterwegen die door onze planeet vloeien. Heinerth werkt samen met biologen, klimatologen en archeologen om de mysteries te verklaren rond de levensvormen die in enkele van de meest afgelegen plekken op aarde wonen en helpt onderzoekers de geschiedenis van de klimaatverandering te ontknopen. Duik mee onder de golven en ontdek de wonderbaarlijke ruimte binnenin de aarde in deze korte talk.
En prenant l'innovation d
ans cette acception plus large, nous av
ons découvert que l'Inde était bien présente dans le domaine de l'innovation, mais que l'innovation qui était fa
ite en Inde l'était sous une forme que nous n'avions pas prévue, et que nous avons appelé « l'innovation invisible ». Plus précisément, il y a quatre types d'innovation invisible qui proviennent de l'Inde. Le premier type d'innovation inv
...[+++]isible présent en Inde est ce que nous appelons l'innovation à destination des entreprises, qui est menée par les multinationales. Dans les deux dernières décennies, il y a eu 750 centres de R& D créés en Inde par des multinationales, et qui emploient plus de 400 000 professionnels.
Door innovatie in een breder perspectief te zien, ontdekten we dat ze in India goed vertegenwoordigd is, ontdekten we dat ze in India goed vertegenwoordigd is, maar on
der een onverwachte vorm. Wij noemden deze vorm: onzichtbare innovatie. Er
zijn in India vier soorten onzichtbare innovatie. Er
zijn in India vier soorten onzichtbare innovatie. De eerste soort is op zakelijke klanten gerichte innovatie, geleid door multinationals. In
...[+++] de afgelopen 20 jaar hebben de in India gevestigde multinationals 750 R& D-centra opgezet. Ze verschaffen werk aan meer dan 400.000 professionals.Des vagues de chaleur et des sécheresses, d'une part, directement dues au réchauffement, mais aussi, parce qu'une atmosphère plus chaude retient plus de vapeur d'eau de par son énergie latente, les précipitations tomberont sous la forme d'événements plus extrêmes.
Hittegolven en droogtes aan de ene kant, als direct gevolg van opwarming, maar tevens -- omdat een warmere atmosfeer meer waterdamp kan bevatten met haar latente energie -- zal neerslag heftiger zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
sous une forme plus forte ->
Date index: 2022-06-23